- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美联英语提供:看电影学口语:《实习生》中最常用的6个词
两分钟做个小测试,看看你的英语水平
/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
说起实习生,你一定会想到即将从大学毕业的学子们,然而,实习生还有其他的可能。2015年的电影《实习生》中就有这么一位70岁高龄的爷爷级实习生。英语君觉得这是近几年职场题材中最出色的一部影片,大家有时间不妨看看。现在让我们先来学学里面的一些口语表达。
1. to pieces
非常,极度
男主Ben是位70岁的退休老人,在成为实习生之前,他已经尝试了所有可以尝试的东西去丰富自己的生活。
The only traveling I do these days is out to San Diego to visit my son and his family. They are?great, I love them to pieces.
最近这段时间唯一一次旅行我去了圣地亚哥,去看我的儿子和他的家人。他们很棒,我爱死他们了。
Notes:
to pieces
原意为“成碎片的”,口语中还可表示“非常,极度,无保留地,完全地
例:
The tiger jumped on its prey and tore it to pieces.
老虎扑向它的猎物并将其撕碎。
The boy loves his teddy bear to pieces.
小男孩非常爱他的泰迪熊。
I love him to pieces and of course I will say “Yes” to the proposal.
我特别爱他,当然会在求婚中说“愿意”。
2.roll-up-your-sleeves attitude
有干劲
这是一则充满创新意识的招聘广告,在Ben想着如何去填满自己生活中的那个洞时,他在市场看到了这则广告。
Applicants must be over 65 years of age, have organizational skills, a genuine interest in e-commerce and a roll-up-your-sleeves attitude.
应聘者年龄必须在65周岁以上,有组织能力,对电子商务感兴趣,还得有充满干劲的态度。
Notes:
roll-up-your-sleeves
从字面理解当然是“卷起袖子”,干活的时候卷起袖子,表示非常投入,很有干劲。
例:
You are the roll-up-your-sleeves kind of girl in your work and that’s why you can create this wonderful website.
你在工作中就是那张充满干净的姑娘,这也是为什么你可以开创这么棒的网站。
You must have a roll-up-your-sleeves attitude working in the company.
在这家公司工作,你必须有实干精神。
3. take a rain check
改期
We got to do that again, for sure, but okay if we take a rain check?
我们是还得聚一次,肯定的,但改天行不行?
爷爷级也有被追求的烦恼呢。不能直接拒绝,那就改天。
Notes:
take a rain check
改期
例:
I can’t go to see the movie tonight but can I take a rain check?
我今天不能去看电影,改天行吗?
It’s okay for me if you wanna take a rain check.
我这边没问题,如果你想改期的话。
4.be there or be square
不见不散
See you in the a.m.? Be there or be square.
早上见。不见不散。
Notes:
be there or be square
不见不散,可见说话人对于某个约定的重视。
例:
Meet me in the usual place tomorrow morning, be there or be square.
明天早上老地方见,不见不散哦。
I have a birthday party tonight, you must come. Be there or be square.
今晚是我的生日趴,你一定要来,不见不散。
5. take the rap
(美式)承担分外的责任,(为别人)受责备或惩罚
You’re not actually taking the rap for any of t
文档评论(0)