研究性学习趣味英语 (2).docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
研究性学习趣味英语结题报告八一中学高二一班何光浩刘卓伦谭子睿关于趣味英语,我主要调查、搜集了纵向,也就是不同年代英语的差异,以及横向,也就是现如今不同地区的说英语的人说英语的差异。首先是英语的纵向差异,英语按照年代划分,可以分为古英语,中古英语,近代英语以及现在的现代英语。我主要研究的是古英语和中古英语。一、课题研究的目的和意义英语不光是课本里的,对于英语的学习,我们应该注重英语的纵向差异,英语按照年代划分,可以分为古英语,中古英语,近代英语以及现在的现代英语,当我们知道英语发展的来龙去脉,我们才能体会为什么英语会产生和众多西方语言不同的“读写不同”。另外,对于英语的使用,以后我们学成英语无论到社会上还是出国,会遇到各种各样的英语方言,根据相关性的分析,我们选择中式英语、港式英语、新西兰英语、黑人英语进行最精准的研究,而其他的比如美国方言,我们进行了深入体会,但是未能得出相应结论。二、研究方法向英语老师借来了有关英语历史的书籍,自己仔细研读、学习,得出了古英语以及中古英语的相关结论,并且到百度知道以及维基百科查阅不同地域英语的相关资料,利用美国的笔友发来的电影详细研究了美国各地方言以及美国黑人方言。三、研究过程何光浩同学利用寒假空闲时间向英语老师借来了有关英语历史的书籍,自己仔细研读、学习,得出了古英语以及中古英语的相关结论。刘卓伦同学则上因特网寻找相关资料,比如到百度知道以及维基百科,大部分关于各地域英语的不同是从维基百科上删节、修理得出的结论。谭子睿同学利用他在美国的笔友给他发来的电影详细研究了美国方言以及美国黑人方言,最后基本学会了美国黑人方言基本表述特征。四、研究结果对于古英语,古英语或盎格鲁-撒克逊语是指从450年到1150年间的英语。古英语和近代英语无论在读音、拼写、词汇和语法上都很不一样。古英语的语法和德语比较相近,形态变化很复杂。补充:古英语的文法名词:数分为单数、复数;格分为主格、属格、与格、宾格。因此一个名词的变化数目,将数与格的变化相乘之后,共有8种变化形式。此外,名词还分三个性别:阳性、中性和阴性。这些性的区分并不是以自然性别来判断的。例如妇女”wifmann”就是阳性的。形容词:形态变化分为强、弱两种,它的数和格也共有8种变化。动词:现在式和过去式。古英语文选下文节选自《贝奥武夫》(Beowolf),大约900年 Hw?t! wē Gār-Dena in geār-dagum, What! We [of] Gar-Danes (lit. spear-danes) in yore-days, teod-cyninga, trym gefrunon, [of] people-kings, trim (glory) afrained (have learned of by asking), hu ea ?telingas ellen fremedon. how those athelings (princes) arm-strong feats framed (made/performed). Oft Scyld Scefing sceatena treatum, Oft Scyld Scefing, [from] scathers (enemies) [in] threats (armed bands), monegum m?gtum, meodosetla ofteah, [from] many magths (clans, groups of sons, cf. Irish cognate Mac-), mead-settles took, 接下来是中古英语。中古英语是指1150年到1500年间所使用的英语。这个时期的英语和古英语相比,在读音和拼写,词汇和语法方面都产生了较大的变化。一大部分古英语词汇被淘汰,转而吸收了很多法语和拉丁语的词汇。语法:中古英语的语法在形态变化方面发生了简化。名词逐渐失去了古英语复杂的数和格的变化,简化成了单数和复数两种形式,复数以词尾-s表示。形容词则简化成了没有任何变化的词类。词法:词在句子中的关系不再通过性、数、格的变化来表示,而是由词在句子中的位置来表示。发音:相对于语法上的诸多改变,中古英文在发音上,比起古英文却没有太大的变化,仍旧是近似德语的发音方式。词汇:中古英语吸收了大量法语的词汇,数目有几千之多。此外,中古英语还吸收了拉丁语、佛兰芒语、荷兰语、低地德语的一些词汇。同时,大量古英语的词汇由于不再使用而被淘汰。中古英语文选:下文载自《坎特伯雷故事集》 乔叟著 14世纪Here bygynneth the Book of the Tales of Caunterbury .Whan that Aprill, with his shoures soote.The

文档评论(0)

0ey1aiw58 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档