福建师范大学14春学期课程考试《古今汉语语法的异同》作业考核试题.doc

福建师范大学14春学期课程考试《古今汉语语法的异同》作业考核试题.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
福建师范大学网络学院 ? 《古今汉语语法的异同》期末考试 阅读下面的古文,回答文后的问题 晋灵公不君。厚敛以彫墙。(1)从台上弹人,而观其辟丸者(2)。宰夫胹熊蹯不孰(3),杀之,置之畚,使妇人载以过朝(4)。赵盾,士季见其手(5),问其故而患之(6)。将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也(7)。会请先,不入,则子继之(8)。”三进及溜(9),而后视之。曰:“吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰(10):“人谁无过?过而能改,善莫大焉。诗曰:‘靡不有初,鲜克有终(11)。’夫如是(12),能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也(13),岂唯群臣赖之。又曰:‘袞职有阙,唯仲山甫补之(14)。’君能补过,袞不废矣。” 犹不改(15),宣子骤谏(16)。公患之,使鉏麑贼之(17)。晨往,寝门闢矣(18)。盛服将朝(19),尚早,坐而假寐(20)。麍退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠;弃君之命,不信(21)。有一于此,不如死也。”触槐而死(22)。 秋九月,晋侯(灵公)饮赵盾酒,伏甲将攻之(23)。其右提弥明知之(24),趋登(25)曰:“臣侍君宴,过三爵(26),非礼也。”遂扶以下。公嗾夫獒焉(27),明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为(28)?”斗且出,提弥明死之。 注释: (1)厚敛:加重赋税。 (2)彫:画。 (3)宰夫:厨子;胹:燉;熊蹯:熊掌;孰:熟。 (4)载:用车装。 (5)赵盾、士季:晋国大夫;其手:宰夫的手。 (6)患之:为这事忧虑。 (7)莫:没有谁;之:指赵盾。 (8)之:指士季。 (9)及:到;溜:通霤,指屋檐下。 (10)稽首:古代礼节。 (11)靡:没有谁;初:开始;鲜:少。 (12)夫:句首语气词。 (13)社稷:国家。 (14)袞:天子之服,指天子。 (15)犹:还,仍。 (16)骤:多次。 (17)贼:杀。 (18)闢:开。 (19)盛服:穿戴整齐。 (20)假寐:不脱衣冠睡觉。 (21)信:守信用。 (22)触:撞。 (23)伏甲:埋伏甲士。 (24)右:车右,警戒人员。 (25)趋登:快步走上堂。 (26)爵:古代酒器。 (27)嗾:唤狗的声音,这里是嗾使的意思。 (28)何为:做什么。 将“晋灵公不君”至“袞不废矣”这段话译成现代文 译文:晋灵公不行国君正道。加重赋税用来彩饰墙壁。他还从台上用弹弓射人,观看人们躲避弹丸来取乐。有一次厨子燉熊掌没有燉熟,灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着尸体经过朝廷。赵盾和士季发现了厨子的手,追问厨子被杀的原因,并为这件事忧虑。赵盾准备进谏,土季说:“您进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。请让我先去吧,没有采纳,您再继续劝说。”士季往前走了三次,伏地行礼三次,灵公假装没看见。到了屋檐下,晋灵公才看了看他,说道:“我知道所犯的错误了,准备改正它。”士季叩头答道:“哪个人没有过错呢?有了过错却能改正,没有什么善事能比这个更大的了。《诗经》上说:‘没有谁没有个好的开头,但很少能坚持到底。’照这样说来,能够纠正错误的人是很少的。您能有始有终,那末国家就巩固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。《诗经》又说:天子有没尽职的地方,只有仲山甫来弥补。意思是说过失是能够弥补的,您能弥补自己的过失,君位就丢不了啦。” 可是晋灵公仍然没有改正。赵盾又多次劝谏,使晋灵公感到厌烦,晋灵公便派鉏麑去刺杀赵盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧室的门开着,赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打盹儿。鉏麑退了出来,感叹地说:“时刻不忘记恭敬国君(指按时上朝),真是百姓的靠山啊。杀害百姓的靠山,这是不忠;背弃国君的命令,这是失信。不忠不信中只要有一样,还不如去死!”于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。 秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,准备杀掉赵盾。赵盾的车夫提弥明发现了这个阴谋,快步走上殿堂,说:“臣下陪君王宴饮,酒过三巡还不告退,就不合礼仪了。”于是他扶起赵盾走下殿堂。晋灵公唤出了猛犬来咬赵盾。提弥明徒手上前搏斗,打死了猛犬。赵盾说:“不用人而用狗,即使凶猛,又有什么用!”他们两人与埋伏的武士边打边退。结果,提弥明为赵盾战死了。 2、对照译文,分析下列句子中加重点号的词的古今用法的差异 (1)晋灵公不君。 答:在现代汉语里,普通名词一般都不能跟副结合,在古代汉语里普通名词和方位名词可直接跟副词结合。如名词“君”与副词“不”结合。 提弥明死之。 答:古代汉语不及物动词“死”可以带宾语,翻译成“为他而死”现代汉语不及物动词不能带宾语。 晋侯饮赵盾酒。 答:“饮”的使动用法,和“饮”可以带双宾语结构。现代汉语没有这样的用法。 ??? 3、对照“谏而不入,则莫之继也。”的译文,分析“莫之继”的句法结构,并说明古今语法的差

文档评论(0)

imby0eybk9 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档