第二次英语作业.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第2次作业参考答案 作业内容:第一单元 中译英 1、她连一口水都不愿意喝,更别提留下来吃饭了。 She?even?won’t?drink?water,?much?less?stay?for?dinner. 2、他认为我在对他说谎,但实际我讲的都是实话。 He?thought?I?was?lying?to?him,?whereas?I?was?telling?the?truth 3、这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? How?do?you?account?for?the?fact?that?you?have?been?late?everyday?this?week? 4、他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The?increase?in?their?profits?is?due?partly?to?their?new?market?strategy. 5、这样的措施很有可能会带来工作效率的提高。 Such?measures?are?likely?to?result?in?the?improvement?of?work?efficiency. 6、我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We?have?already?poured?a?lot?of?time?and?energy?into?the?project?so?we?have?to?carry?on. 英译中 1、I?don’t?think?that?he?would?commit?robbery,?much?less?would?he?commit?violent?robbery. 我认为他不会实施抢夺行为,更不用说暴力抢劫了。 2、Men?earn?ten?dollars?an?hour?in?average?,?whereas?women?only?seven?dollars. 男工平均工资每小时10美元,而女工每小时才7美元。 3、Once?the?balance?in?nature?is?disturbed?,?it?will?result?in?a?number?of?possible?unforeseeable?effects. 自然界的平衡一旦被破坏,就会带来无法预知的后果。 4、the?final?examination?is?close?at?hand;?you’d?better?spend?more?time?reading. 期末考试迫在眉睫,你最好多花些时间来看书。 5、what?is?interesting?is?that?consumers?find?it?increasingly?difficult?to?identify?the?nationality?of?certain?brands?.This?is?due?globalization?and?partly?to?changes?in?the?location?of?production. 有意思的是,消费者发现越来越难以辨别某些商品的原产国,这是因为(生产)全球化,还有一部分原因是产地的变化。 6、A?recent?survey?showed?that?women?account?40?percent?of?the?total?workforce. 最近的一次调查表明,全部劳动力中,妇女占到了40%。 第二单元 中译英 1、尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。 Her?parents?never?dote?on?her?despite?the?fact?that?she?is?the?singleton. 2、迈克没来参加昨天的聚会,也没给我打电话做任何解释。 Mike?did?not?take?part?in?the?party?yesterday?nor?gave?me?an?explaining?call. 3、坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。 The?man?sat?next?to?him?has?really?made?some?novels,?but?he?has?never?been?a?great?writer. 4、他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He?is?not?interested?in?soccer,?and?he?is?completely?indifferent?to?who?is?the?winner. 5、经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。 The?manager?needs?a?reliable?assistant?that?can?see?after?problems?when?he?goes?outside. 6、这是他第一次当着那么多人

文档评论(0)

imby0eybk9 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档