- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一、将下列商务信函翻译成汉语
1、
Dear Sirs,
Our market survey informs us that you are a big buyer of Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to establish direct business relations with you at an early date.
In order to give you a general idea of the various kinds of Cotton Piece Goods now available for export, we enclose a brochure and a price list. Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.
We look forward to your favorable reply.
Yours faithfully,
敬启者,
您好!
我方通过市场调查获悉贵方为布匹的大买家。由于该产品正好属于我方经营范围,我方愿借此机会尽早与你方建立贸易关系。
为了让你方对我方现有可供出口的各种布匹产品有个大概了解,我方现随信附上一个小册子以及价格单。一俟收到你方具体询价,我方立即使用航空邮件向你方寄送报价单与样品册。
期待你方肯定答复。
此致敬礼
2
Gentlemen,
We are in receipt of your telegram of May 6, from which we understand that you have booked our order for 2000 dozens of shirts.
In reply, we have the pleasure of informing you that the confirmed, irrevocable Letter of Credit No. 7634, amounting to $ 17000, has been opened this morning through the Commercial Bank, Tokyo. Upon receipt of the same, please arrange shipment of the goods booked by us with the least possible delay. We are informed that s.s. “Wuxi” is scheduled to sail from your city to our port on May 28. We wish that the shipment will be carried by that steamer.
Should this trial order prove satisfactory to our customers, we can assure you that repeat orders in increased quantities will be placed.
Your close cooperation in this respect will be highly appreciated. In the meantime we look forward to your shipping advice.
Yours sincerely,
XX公司,
我方已受到你方五月六日电报,得知你方已接受我方2000打衬衣的订单。
在回信中,我方很高兴通知你方编号为7634,金额17000美元(合同金额为壹万柒千美元)的保兑不可撤销信用证已通过位于东京的商业银行与今天上午开出。一旦收到该信用证,请尽快为我方订购产品安排货运。我方获悉“无锡号”轮船将于五月二
文档评论(0)