英语连读部分三.doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一、语音 ? 外国人说英语与中国人说汉语运气的方式与位置不一样。外国人说英语很有力道,气一般都提起来了,大致在胸腔附近。而中国人说汉语则很少提气,把气一般都放在腹腔以下,所以感觉外国人说话声音相对很饱满,有种用“美声”说话的感觉,而中国人则不然。这点是大家在说英语时应特别感受和注意的。 1.易混音: [i:]——[i]?? ?长音发得不够长,短音发得不够短。如:shipsheep; shit--sheet [?]——[e]?? ??嘴形大小不到位。如:patpet; bad--bed [e]——[ai];[?][?:]——[au]??? 单元音发得不够短,双元音发得不够饱满。如:pressprice; smell--smile; sauce--south [i?]——[e?] ???容易发音不清楚,将其区别弱化或忽略。如:reallyrarely; beer--bear [w]——[v]?? ?嘴形不到位。如:wave; vowel; very well [r]——[?]?? ?容易与汉语拼音混淆。如:garage; mirror; measure [s]——[q];[z]——[e]?? 注意舌头的具体位置,多加练习。 建议:大家在语音练习过程当中尽量将音标发得饱满和夸张,这样在真正用英语进行对话的时候不会由于紧张导致说出的英语含混不清,让人听不懂。 2.发音规律: 1)听力中的元音[?]。试比较bar和bath的区别。Bar中由于有“r”因 而有卷舌音,读成[ar],bath中“a”在“th”前(在f、n、s之前也有这种用法),通常读作[?]。许多人在发音的时候经常由于嘴形做不大而导致发音不标准,说出来的英语也不尽人意。很明显,[a:]在美音中常演变成[ar]、[?]两个音。 例:[ar]: far ?dark ?march ?hard ?mark ?start ?park [?]: last ?fast ?master ?glass ?class ?can’t 2) 听力中的元音长短问题。 试比较beach和bitch的区别。前者中[i:]和后者中的[i]是很多人经常读错的,除此之外还有[u:]和[u]的区别, 如说“我吃饱了”:“I’m full”,别不小心读成了“I’m fool”(我是个蠢货)。 例: sheet ?shit;leave ?live;seat ?sit;leap ?lip;pull ?pool 3) 音标[?]在语音中的变化。试比较court和caught的发音。二者的音标均为[k?:t],而在口语中前者的“our”常读作[?r:],而后者中 的“au”则读作[?a:],即在发[?]音时向[a]过度。 例: [?r:]: door ??more ??foor ??nor [?a:]: bought ??all ??ball ??dawn(与down区别) 4) 元音[?]在口语中的变化。通常在口语中有“O”字母发[?]的单词常被发作[?]音。 例: box? fox? bottle? god? job 当然也有一些是例外的,例如: boss? dog? lost 5) 美音中辅音与汉语拼音中声母的比较。在英语中有[b][p][m]等,汉语中也有。英语中叫辅音,而汉语中叫声母。汉语声母后面总是有韵母出现,所以从来没有声母单独发音的情况。可是英语辅音是压迫出声的,气流冲破感要强得多,如果我们仍用发声母的习惯去发英语辅音,那么会有“波”“泼”“摸”之类的音出现,cat会发成“凯特”,book会发成“布克”等等。这就是明显的中式英语,所以应特别注意英语辅音中发音时的气流冲破感。 6)美音中的“r”字母——卷舌的标志 ???? 一般而言美音中除了Mrs中的s不卷舌以外,只要含字母r的单词均需要卷舌,而英音中则可以不卷舌。这有些类似于汉语中的儿化音。要特别注意的是英语中的 r和汉语中的r是不一样的。如不能把“rose”读成“肉丝”,把“road”读成“肉的”。 例: red ??read ??fire ??warm ??yesterday ??wrap ??worry? etc. 当然话说回来这种卷舌现象是很严格的,不含r的单词中是一定不能出现卷舌的(英音美音都一样)。 例: idea? china? salad? America? breakfast etc. 7) 摩擦音[?]、[?]、[?]、[?]和辅音连缀[tr]、[dr],对于这些音标,应当重点注意其嘴形和牙齿的位置。在这只给出一些例子供练习。 [?]: birds? beds? goods????? ???[?]: students? boots? lots [?]: church? which? watch??? ???[?]: judge? ja

文档评论(0)

imby0eybk9 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档