英语与四六级英语阅读理解常见题型解析.doc

英语与四六级英语阅读理解常见题型解析.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语与四六级英语阅读理解常见题型解析

英语四六级英语阅读理解常见题型解析词汇和语义理解题   词汇和语义理解题对词汇理解的考查是阅读测试的一个重要方面。词汇题往往要求对文章中的某个单词、短语甚至句子等找出近义词或最合适的解释。这类题需要考生拥有较大的词汇量。这类试题主要测试考生利用上下文猜测生词词义的能力或确定常用词汇在特定语境中确切含义的能力。   生词可以大致分为两种类型:一类是单词本身并不复杂,重要的是要求考生能够在特定的语境中判断出该词的含义,这类词一般是多义词;另外一类则为纯粹的生词,对于这类词汇,考生应该从词性及其在句子中所起的语法作用确定生词所处的语境,用整个句子所具有的意思来分析词义,确定生词与上下文中的其他词是否具有同义、近义或反义等关系。   1. 词汇和语义理解题常见提问形式   The author uses the phrase “...” to illustrate...   From the passage, we can infer that the word “...” is...   What does the word “...” mean in this passage?   What do we know about the authors house from “...” ?   Which of the following does the word “...” in line...refers to?   Which of the following is closest in meaning to the sentence “...”?   2. 词汇和语义理解题命题规律   (1) 含有指示代词的句中,常考查词汇或短语。   (2) 具体环境中,具有指代上下文语义功能的词汇,尤其是名词,常成为考查对象。   (3) 常考一词多义的常见词及词组。有些词一词多义,要求考生能通过阅读理解该词的确切含义。平时积累生词时,一定要掌握在大纲规定范围内的所有词义,这样考试才会胸有成竹。   (4) 对比处常考这类题目考查考生能否从有对比含义的上下文中猜测出某个单词的含义。   (5) 复杂句常考复杂句句子结构复杂,句子之间的指代关系复杂,主要考查考生的理解能力。   3. 词汇和语义理解题答题技巧   考生拥有比较大的词汇量和一定的构词知识,这自然有助于理解短文意义和解答词汇理解类型题目。但由于测试文章题材广泛,体裁多样,并且同一单词在不同的语境中或上下文中有不同的含义,考生在测试时必然会遇到一些生词或熟词的生僻词义。因此掌握正确的猜测方法有助于考生正确地解答词汇理解类型题。 确定词汇在文章中的准确含义,取决于对其所在的上下文的正确理解,并在理解的基础上推测词义。   一般常见的方法如下:   (1) 利用上下文与该词逻辑和意义上的联系   The ruler had been so cruel and dishonest that after revolution he was banished. A few members of the Senate opposed the decision, but the majority voted that the ruler should leave the country forever.   从上下文中我们知道第二句中的the decision指的就是he was banished,少数人反对这个决定,多数人支持这个决定:国王必须永远离开这个国家。由此我们可以推测banish为“驱逐,流放”之意。来源:考试大   (2) 利用文章中的定义或者解释   Procrastinators are people who have a chronic habit of putting things off, usually until the last minute and sometimes until it is too late altogether.   这句话实际上是给procrastinators下了一个定义,从中我们可以猜测其意义是“拖延者,拖拖拉拉的人”。   (3) 利用对比关系   所谓对比关系,就是利用相邻两句(或者两个分句)结构上或意义上的对比来猜测词义。   In spite of his aged appearance, his movements were spirited as a young man’s. 短语in spite of连接让步状语,对主句的意思起反衬作用,使前后两部分形成意义上的对比。根据对比可以推知spirited意为“有精神的,朝气蓬勃的”。   (4) 利用同位关系   在一个句子中,有时两个或者两个以上的词构成同位关系,起同样的作

文档评论(0)

liangyuehong + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档