- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语与精读下1,2,3,6,8,9翻译作业
Unit1
Ⅳ. Translation
It is evident that many branches of applied science are practical extensions of purely theoretical or experimental work, thus the study of radioactivity began as a piece of pure research, but its results are now applied in a great number of different ways—in cancer treatment in medicine, the development of fertilizers in agriculture, the study of metal fatigue in engineering, in methods of estimating the ages of objects in anthropology and geology, etc.
另一方面,应用科学直接涉及将纯科学的有效定律(即理论科学——译注)应用于生活实践,应用于人对自身环境的控制,从而导致新技术、新工艺、以及新机器设备的发展。像这样一些活动,如研究材料的强度和用途,将纯数学的研究结果扩大用于改进农业或社会科学采用的抽样过程,以及发掘原子能的种种潜力,这些都是应用科学家,即技术专家的工作的事例。显然,许多应用科学实际上都是由纯理论和实验工作发展而来的。例如,对放射性的研究开始时是作为一项纯理论来研究的。但是其成果现在则应用于很多不同方面:在医学中治疗癌,在农业中研制化肥,在工程学中研究金属疲劳,在人类学和地质学中估算研究对象的年龄等等。
B. 1. 超级市场连同消费者都遭到了通货膨胀的沉重打击。
2. 这座金属塔的用途是把电视信号传送到边远的山村。
3. 他14 岁时第一次以钢琴家身份登台表演。
4. 不管凭什么借口,外人都不得入内。
5. 谎言再多也无法掩盖事实。
6. 教学改革以来,我们学校的学科发展得到了进一步加强,整体学科布局得到了进一步优化。学科的整合促进了多学科间的相互影响。我们还建立了一些跨学科组织。在此基础上,我们学校建立和改建了许多科研和技术转让的平台,为多学科和跨学科的发展和研究提供了更有利的条件。
B. 1. Supermarkets along with customers have been hard hit by inflation.
2. This metal tower is used to relay television signals to distant mountainous villages.
3. He made his debut as a pianist at the age of 14.
4. Upon no pretext whatever may any outsider gain admission.
5. No amount of lies can conceal (cover up) the facts.
6. Since the educational reform, the discipline development in our university has been further strengthened and overall discipline arrangement optimized. The integration of disciplines has promoted the multi-discipline interaction. Several new cross-disciplinary groups have been set up. On this basis, our university has established and improved a number of scientific platforms for research and technology transfer, thus providing more favorable conditions for multi-disciplinary or cross-disciplinary development and research.
Unit2
Ⅳ. Translation (English to Chinese)
No young man believes he shall ever die. There is a feeling of eternity in youth, which
您可能关注的文档
- 英语与新闻标题及Barack Obama奥巴马.ppt
- 英语与新闻词汇特色1.ppt
- 英语与方法:死记硬背PK读新闻学英语.doc
- 英语与新闻高频词汇.doc
- 英语与日记40篇(带翻译).doc
- 英语与新闻语法的特点与翻译.ppt
- 英语与日记表现词典100627.doc
- 英语与时态翻译练习.ppt
- 英语与日常交流的常见问句.doc
- 英语与本科专业教学计划 - 安徽科技学院.doc
- 2024年企业人力资源管理师之二级人力资源管理师模拟考试试卷A卷含答案完整版720780578.pdf
- 2024年检验类之临床医学检验技术(师)全真模拟考试试卷B卷含答案优质 完整版720844645.pdf
- 2024年四川省成都市第七中学初中学校中考一模物理试题(解析版).pdf
- 2024年二级建造师之二建水利水电实务过关检测试卷B卷附答案 .pdf
- 2024年教师资格之中学思想品德学科知识与教学能力综合检测试卷A卷含完整版720848701.pdf
- 2024年教师信息技术2.0教研组研修计划(优秀模板6篇)(6) .pdf
- 2024年教师资格之幼儿综合素质通关提分题库及完整答案 .pdf
- 2024年心理咨询师之心理咨询师基础知识通关提分题库及完整答案完整版720794806.pdf
- 2024年消防设施操作员之消防设备初级技能题库附答案(典型题).pdf
- 2024年小学信息技术工作计划样本(三篇) .pdf
文档评论(0)