网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

otherwise的用法.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
otherwise的用法 otherwise 作连词,意为“否则;不然”,相当于 or或 if not。如: We’ll go early, otherwise we may not get a seat. 我们得早点去,要不然就没有座位了。 I was ill that day, otherwise I would have taken part in the sports meet. 那天我病了,否则我会去参加运动会的。 otherwise 作副词,意为“用别的方法;不同地;在其他方面;除此之外”,相当于in another way或apart from ...。如: He is rich, but otherwise an unhappy man. 他有钱,但在其他方面是个不幸福的人。 He is naughty,but otherwise a nice boy. 他很调皮,但除此之外他是个不错的男孩子。 They should have been working, but they were otherwise engaged. 他们本应该在工作,但他们正忙别的事。 [拓展] and otherwise 等等;及其他 or otherwise 或相反;或其他情况 [例句] In the kindergarten, the children learn singing, dancing,drawing and otherwise. 孩子们在幼儿园里学唱歌、跳舞、画画等等。 Fine or otherwise, we shall have to go. 不管天气好不好,我们非去不可。 [小试] 将下列句子翻译成英语。 1. 你最好现在就走,要不然就赶不上火车了。 2. 我们当时不知道你遇到了困难,要不然我们会帮助你的。 3. 幸亏他提醒了我,要不然我就忘了。 4. 租金很贵,但房子倒是很好。 Key: 1. You’d better go now, otherwise you’ll miss the train. 2. We didn’t know you were in trouble at that time,otherwise we would have given you a hand. 3. He reminded me of what I should otherwise have forgotten. 4. The rent is high, but otherwise the house is fine.

文档评论(0)

e71ah65wn9 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档