上外日专--日语翻译谚语大全.docVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1 相手のない喧嘩はできぬ あいてのないけんかはできぬ一个碗不鸣,两个碗叮当 2 会うは別れの始め あうはわかれのはじめ天下没不散的宴席 3 青息吐息 あおいきといき长吁短叹无计可施 4 青菜に塩 あおなにしお无精打采;垂头丧气 5 足掻きがつかぬ 束手无策,一筹莫展 6 赤子の手を捻る 易如反掌;不费吹灰之力 7 秋葉山から火事 大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人 8 悪妻は百年の不作 娶了懒嫁妇,穷了一辈子 9 悪事千里を走る 恶事传千里 10 悪銭身につかず 不义之财理无久享;悖入悖出 11 朱に交われば赤くなる 近朱者赤近墨者黑 12 明日は明日の風が吹く 明天吹明天的风;明天再说明天的话 13 味なことを言う 妙语连珠 14 足元から鳥が立つ 使出突然,猝不及防 15 足下に火がつく 火烧眉毛 16 頭隠して尻隠さず 藏头露尾;欲盖弥彰 17 当るも八卦当らぬも八卦 问卜占卦也灵也不灵  18 あちらを立てればこちらが立たぬ 顾此失彼 19 暑さ寒さも彼岸まで 热到秋分,冷到春分 20 後足で砂をかける 过河拆桥 21 後の祭り 马后炮 22 後は野となれ山となれ 将来如何且不管它;只顾眼前不管将来 23 痘痕もえくぼ 情人眼里出西施 24 虻蜂取らず 鸡飞蛋打;两头落空 25 雨だれ、石をうがつ 水滴石穿 26 雨降って地固まる 不打不成交,不打不相识 27 嵐の前の静けさ 暴风雨前的宁静 28 案ずるより生むがやすし 车到山前必有路 29 言うは易く行うは難し 说来容易做来难 30 行きがけの駄賃 顺便兼办别的事 31 石橋をたたいて渡る 石桥也要敲着过。(喻)谨小慎微,万分小心 32 医者と味噌は古いほどよい 医不三世不服其药 33 急がば回れ 欲速则不达 34 痛し痒し 左右为难;进退维谷;棘手的 35 一か八か 孤注一掷 36 一言居士 遇事总要发表自己见解的人 37 一事が万事 触类旁通 38 一日千秋 一日三秋 39 一塵も染まず香り骨に到る 一尘不染 40 一難去ってまた一難 一波未平一波又起 41 一年の計は元旦にあり 一年之计在于春 42 一文惜しみの百失い 因小失大 43 一葉落ちて天下の秋を知る 一叶知秋 44 一蓮托生 一朝天子一朝臣 45 一を聞いて十を知る 闻一知十 46 一寸先は闇 前途莫测;难以预料 47 一寸の虫にも五分の魂 弱者也有志气不可轻侮;匹夫不可夺其志 48 犬が西向きゃ尾は東 理所当然的 49 犬の遠吠え 背后逞威风;虚张声势 50 犬も歩けば棒に当たる 1)上得山多会遇虎 2)常在外边转或许交好运 51 命あっての物種 好死不加癞活着 52 井の中のかわず大海を知らず 井底之蛙(不知大海) 53 炒り豆に花が咲く 铁树开花 54 鰯の頭も信心から 精诚所至,金石为开 55 言わぬが花 不说为妙;含而不露才是美;说出来反倒不美 56 意を得ず意を用いる 专心致志 57 員に備わるのみ 滥竽充数 58 上には上がある 天外有天 59 上を下への大さわぎ 鸡犬不宁 60 魚心あれば水心 一好换一好。你对我好,我就对你好 61 後髪を引かれる 恋恋不舍 62 嘘から出た実 弄假成真 63 嘘つきは泥棒の始まり 说谎不知羞,早晚成扒手 64 嘘も方便 说谎也是一种权宜之计 65 うどの大木 大而无用的人;大草包 66 鵜のまねをする烏 东施效颦。(喻)自不量力;盲目效仿别人招致失败 67 鵜の目鷹の目 瞪着眼睛找;目光锐利地寻视;(像鱼鹰寻鱼;鹞鹰寻鸟那样) 68 馬の耳に念仏 当耳边风 69 裏には裏がある 话中有话 70 売言葉に買言葉 以牙还牙 71 うわさをすれば影がさす 说曹操曹操到 72 雲泥の差 天壤之别 73 英雄色を好む 英雄难过美人关 74 江戸の仇を長崎で討つ 江户的仇在长崎报;(喻)在意外的地方或不相关的问题上进行报复。 75 蝦で鯛を釣る 金钓虾米钓鲤鱼;一本万利 76 縁の下の力持ち 无名英雄 77 老いては子に従え 老而从子 78 負うた子に教えられて浅瀬を渡る 1)从孩子那里有时也能受到教育。 2)智者有时可从愚者受到教育。 79 大男総身に知恵が廻りかね 大而无用(的人);大草包 80 大風が吹けば桶屋が喜ぶ 大风起桶匠喜;(喻)不知道什么时候谁走运气 81 大船に乗ったよう 稳如泰山;心里安安稳稳;非常放心 82 大風呂敷を広げる 大吹特吹 83 大山鳴動して鼠一匹 雷声大,雨点小 84 傍目八目 当事者迷,傍观者清 85 奥歯に物がはさまる 说话吞吞吐吐。说话不干脆 86 御輿を担ぐ 1)抬神轿子 2)捧人;抬轿子;(吹喇叭)抬轿子 87 同じ穴の狢 一丘之貉 88 鬼に金棒 如虎添翼 89 鬼の居ぬ間に洗濯 阎王不在,小鬼翻天 90

文档评论(0)

tdmk868 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档