28出师表2006824105334122289.ppt

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
先帝创立统一中国的大业还没有完成一半,就中途去世了。 现在,天下已分裂为三国,我们蜀国贫困衰弱,这实在是形势危急、决定存亡的关键时刻。 可是,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚的将士们在边境上奋不顾身,这都是因为追念先帝对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。 陛下确实应该广泛地听取意见,发扬光大先帝遗留下的美德,弘扬志士们的士气;不应该随便地看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞了人们向您竭诚进谏的道路啊。 宫内的侍臣和相府的官吏,都是一个整体,提升、惩罚、表扬、批评,(标准)不应该有所不同。 如果有做为非作歹、触犯科条法令和尽忠为善的人,陛下应交给主管部门,判定他们受罚或受赏,用来显示陛下公正严明的治理。 不应偏袒和私心,造成宫廷和相府有不同的法制。 侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是善良诚实,志向和心思都忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。 我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补救缺点,防止疏漏,得到更好的效果。 将军向宠,性情和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。 我认为军营中的事务,无论大小,都应与他商量,这样一定能使军队团结一致,把才能高的和才能低的都安排得当。 亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。 先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到痛心遗憾的。 侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆,就指日可待了。 ??诸葛亮向刘禅提出了什么建议??????????? 我本来是平民,亲自在南阳耕田,只想在乱世中保全自己,不谋求在诸侯那里扬名做官。 先帝不因我地位低微,见识浅薄,降低自己的身份,三次到草庐里来拜访我,向我征询当今的天下大事,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。 后来遇到兵败,我在兵败的时候接到重任,在危难的时候奉命出使东吴,从那时到现在,已经二十一年了。 先帝(刘备)知道我谨慎,所以在临终前把国 家大事托付给我。 接受任命以来,我日夜忧虑叹息,担心先帝的托付不能实现,有损先帝的知人之明。所以我在五月渡过泸水,深入到寸草不生的地方。 现在南方已经平定,兵员装备已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原,希望能竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶顽的曹魏,复兴汉室,回到旧日的都城洛阳。 这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责和本分。 至于权衡事情的得失利弊,毫无保留地想你提出忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的重任交给我,如果没有完成,就请治我的罪,来告慰先帝在天之灵。 如果没有发扬美德的建议,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下也应该自己考虑国家大事,征询治理国家的好办法,听取正确的意见,深切追念先帝的遗命。 如果能够这样,我就受恩感激不尽了。 现在我就要辞别陛下远行了,面对这篇表文,我涕泪交流,不知说了些什么。 诸葛亮这位著名的历史人物,大家比较熟悉。你知道的有关诸葛亮的哪些歇后语? 诸葛亮的鹅毛扇--神妙莫测 ·诸葛亮作事--------干干净净 ·诸葛亮三气周瑜--略施小技 ·诸葛亮借箭--------有借无还 ·诸葛亮挥泪斩马谡--顾全大局 ·诸葛亮要丑妻-----为事业着想 通 假 字: 例:裨补阙漏 例:尔来二十有一年矣 例:临表涕零,不知所言   涕: 古义:眼泪     今义:鼻涕 例:此先汉所以兴隆也 所以:古义:用来…的原因    今义:因果连词 重要虚词 以:            于: 到  对  在 之: 的,助词 代词,先帝的殊遇 一词多义 遗: 遗留  给予 行: 品行  古代军制,20人为一行 古今异义 例:诚宜开张圣听  开张: 古义:扩大    今义:开始营业 例:引喻失义   义: 古义:适宜,恰当     今义:意义,含义 例:不宜异同   异同: 古义:差异     今义:不同与相同 重点句翻译 1、此诚危急存亡之秋也. 2、此皆良实. 3、此悉贞良死节之臣. 4、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 5、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 7、 故临崩寄臣以大事。 如何看待诸葛亮 * 千古贤相 智慧化身 忠义之士 悲剧英雄

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档