- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 孔雀东南飞 第一课时 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 鲁迅先生对“悲剧”曾有过这样的诠释—— 悲剧,是把美好的东西毁灭给人看。 悲剧的魅力,在于它毁灭的美;悲剧的不幸,在于它往往不仅仅是悲剧,而且是永远的生活。 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 东汉末年,一个叫焦仲卿的庐江小吏,一个叫刘兰芝的贤慧女子,夫妻相爱却不能永远相守,演绎了一出“孔雀东南飞”的悲剧。 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 《孔雀东南飞》是保存下来的我国古代最早的一首长篇叙事诗,也是古乐府民歌的代表作之一。它与北朝的《木兰诗》被并称为“乐府双璧”,是我国古代最长的叙事诗。《孔雀东南飞》、《木兰诗》与唐代韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝” “乐府”是汉武帝时设立的一个官署。它的职责是采集民间歌谣或文人的诗来配乐,以备朝廷祭祀或宴会时演奏之用。它搜集整理的诗歌,后世就叫“乐府诗”,或简称“乐府”。它是继《诗经》《楚辞》之后而兴起的一种新诗体。 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 《孔雀东南飞》,选自南朝陈代徐陵编的《玉台新咏》,全诗357句,1785字。是我国古代保存下来的最早的一首长篇叙事诗,也是古乐府民歌的代表作之一,与北朝的《木兰辞》并称“乐府双璧”。 ——“古今第一首长诗”(沈归愚) * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 叙事诗与抒情诗的区别: 抒情诗:直接借景、借物抒情 叙事诗:借助故事情节,塑造人物形象,表达诗歌主题 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 “乐府”概念的流变 ◆汉:汉武帝设立的音乐机构 →音乐性诗体(能配乐演唱的诗歌) ◆唐(新乐府运动):政治讽喻诗 ◆宋元以后:词、曲 注释①阅读检测填空: 选自 编《 》卷一,原题为“ ”,这里沿用后人常用的题目。作者不详。《孔雀东南飞》是保存下来的我国古代最早的一首 诗。 也是 的代表作之一,与北朝的《 》并称“ ”。 乐府的发展历程 :音乐机构——诗体名称 古诗为焦仲卿妻作 徐陵 玉台新咏 乐府诗 叙事 乐府双壁 木兰诗 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 汉末建安年间,刘兰芝和焦仲卿真诚相爱。但刘兰芝却为婆母不容,并遭到婆母的百般刁难,没有办法,兰芝只有自请回娘家。夫妻二人双双“誓死不相负”。兰芝回到娘家后不久,县令替他的儿子求婚,太守也派媒人来求亲。焦仲卿闻听此事,二人作死别,在兰芝成婚那天,兰芝毅然投井而死,仲卿也自缢身亡,两人变成了一对鸳鸯相对而鸣。 “焦、刘殉情”的传说 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 怀宁县小市镇的小吏港是千古爱情绝唱《孔雀东南飞》故事的发生地。旧志载“以汉庐江郡小吏焦仲卿而得名”,自汉代就有其址。小吏港镇东有一山岗,曰花山。“两家求合葬,合葬华山旁”。焦仲卿、刘兰芝合葬在花山上。焦、刘合葬墓,当地群众称为“孔雀坟”。八十年代,怀宁县人民政府对此墓进行了修缮,用大理石制作了墓碑,碑文曰“汉焦仲卿刘兰芝之墓”。 焦、刘合葬墓 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 相关链接XIANGGUANLIANJIE 听音跟读TINGYINGENDU 问题: 1、概括故事梗概。 2、理清文章结构。 公姥 伶俜 腰襦 葳蕤 冥冥 拊掌 否泰 赍钱 踯躅 摧藏 奄奄 仕宦 聘礼 磐石 m? pīng rú wēiruí pìn pán f? p? jī zhízhú míng zàng y?n huàn 注意文中生字词 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 总结古汉 语知识 * 该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 “相”字的用法: 一是指代第一人称,可译为“我”。(1)及时相遣归 (2)久久莫相忘(3)嬉戏莫相忘 二是指代第二人称,译为“你”。(1)会不相从许 (2)还必相迎取(3)誓不相隔卿 (4)誓天不相负(5)不得便相许 三
文档评论(0)