经贸英语合同写作的参考资料.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1. Process v. 加工 (用特种制作方法处理原材料) processing 常用来表示“加工”, 如: processing ( with /of) supplied materials 来料加工, 也可说processing ( with /of) buyer’s materials, processing ( with /of) incoming materials 等。因此也可叫做commission processing deals。 processing with imp or ted materials 进料加工( 原料是自己进口的, 成品卖给外商或内销) processing according to supplied samples 来样加工( 生产) ( 用自己的原料按来样生产后卖给外商) processing plant /mill /factory 加工厂 processing shop 加工车间processing line 加工生产线 processing business 加工业务processing trade 加工贸易 processing agreement 加工协议processing contract 加工合同 processing fee( s) = processing charges 加工费用 in the course of processing 在加工过程中 to do the processing 进行加工 过去分词processed 常用来表示“经过特殊加工的”, 如: processed cheese 加工精制的奶酪 Process n. 制作法, 工序, 过程 in ( the) process of 在??过程中 注意: 名词process 习惯不用作“加工”, 如“ 水果加工”, 习惯不说fruit process, 而说fruit processing。 Process adj. 经过特殊加工的 process sugar = processed sugar 加工精制的糖 Processor n. 加工者 2. Assemble v. 装配 assembling ( with / of) supplied parts ( components /parts and componets ) 来件装配, 也可说assembling ( with) buyer’s ( incoming) parts ( components / parts and components ) 等。因此也可叫做commission assembling deals。由于加工与装配经常伴随发生, 因此processing 与assembling 往往连用, 如a processing and assembling line, processing and assembling trade, processing and assembling contract 等。 Assembly n. 装配 Every part is individually checked before the assembly of the airplane. 在组装这架飞机之前,每个零件都要逐个检查。 3. Summarize v. 概括, 总结 He summarized the book in 10 pages. 他用10 页的篇幅概括了该书的内容。 4. finished product 成品; semi-finished product 半成品 5. premises n. pl. 房屋( 包括附属建筑、地基等) 6. client 与customer 的区别 两者均指客户, 但client 多用于律师、建筑师, 证券经纪人, 专门职业者, 饭馆、剧院等服务性行业的客人, 较少用于商店购物的顾客。customer 则多用于商店购物的顾客, 尤其是那些经常在某家商店购物的老主顾; 在外贸业务中, 多用作商品买卖的客户。 7. plant, mill, factory 的区别 三者都是工厂的意思。plant 多用于大型重工业工厂, 如power plant ( 发电厂) , steel plant ( 钢铁厂) , automobile plant ( 汽车厂) 等。mill 多用于轻工业工厂, 如flour mill ( 面粉厂) , paper mill ( 造纸厂) , textile mill ( 纺织厂) 等。factory 是工厂的普通用词, 可用于重、轻、手工业的各种大、中、小型工厂。 9. allowance n. 泛指允许, 被允许的东西 折扣 减让、让价 ( 1 ) 短语to m

您可能关注的文档

文档评论(0)

DQWvpUSYMv + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档