中国英语学习者句子理解中的语义和句法交互.PDF

中国英语学习者句子理解中的语义和句法交互.PDF

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国英语学习者句子理解中的语义和句法交互

2010 年第 3 期 《中国英语教育》 No. 3, 2010 总第29 期 English Education in China Serial No. 29 中国英语学习者句子理解中的语义和句法交互 张晓鹏 (长江师范学院 大学外语教学科研部,重庆 408100 ,重庆) 提要:近年来,二语学习者句子理解中的语义和句法交互备受研究者关注。本文以“语缺”和“生命性线 / / - / 索”为研究切入点,用两组中 高水平的中国英语学习者和一组英语本族人为受试,采用“有 无语缺 有 无生命性”的四种实验句进行自定步调阅读实验,考察了学习者在处理英语句子时句法和语义线索的贡献 。 研究结果显示,“生命性”和“主语语缺”在两组受试在处理实验句时出现了交互效应,即这两种变量对 句子的加工都有贡献;不同的是本族语者处理这四种句型时主要依靠语缺驱动,生命性几乎没有贡献。因 此可得结论:即使是高水平英语学习者,在句子处理时会采取与本族语者不同的处理策略。 关键词:句子理解;语义和句法交互;语缺;生命性线索;二语学习者 中图分类号:H319 文献标识码:A 1. 引言 句子理解一直是心理语言学和二语习得研究的一个焦点(Carroll 2003;董燕萍、刘玉 花 2006 )。尤其是利用在线的实验手段去探讨动态的语义和句法分析机制等问题的研究, 为探讨学习者大脑中二语知识的表征(例如,用潜伏数据判定二语知识表征的强弱)提供 了新的视角,更有价值的是能够有效地帮助研究者观察学习者运用语言知识在线处理语言 的能力。有关本族语句子加工和二语学习者句子加工的研究表明:英语本族人和二语学习者 在句子加工过程中采用不同的策略( Clahsen Felser 2006a, b ;Felser Clahsen 2009 ;Felser Roberts 2007 ;Marinis et al. 2003;Ullman 2001,2004,2006 ;曹勇衡 2010 )。具体到句子加工中的 “主语语缺填充”研究,有国外学习者(Lee 2004)成功验 证其在英语本族语者句子理解中的心理现实性;在国内,仅有曹勇衡(2010 )采用含有 Lee 2004 “主语填充语缺”的实验句(改编 的实验材料)进行在线阅读实验,结果发现 高分组学习者与英语本族人一样,都采用了句法语缺驱动的处理策略,并受到“主语填充 效应”影响,而低分组学习者则采用了词汇语义驱动的处理策略,没有经历“主语填充效 应”。但鲜有人对中国英语学习者的词汇语义驱动的处理策略的进行深入探讨,以及是否高 水平学习者完全可以摆脱语义线索进行句法分析,故本研究引入“语缺”和“生命性线 索”两个变量以期考察中国英语学习者句子理解中句法和语义交互,以及这种变量是否会 影响英语本族语者句子的加工过程。 2 .理论背景 2.1语缺驱动的句法分析策略 要弄清楚主语语缺驱动的句法分析策略,先应知道什么是语缺,语缺是指一种特殊的 - Filler-gap Dependency “填充词语缺”依赖关系( )中的位移成分留下的空位成分。以下 英语例句可见一斑: 1 Martin bought a book. () 2 What did Martin buy t ? () 3 I have already read the book you bought t yesterday. () 1 book bought internal argument ( )中 是动词 的域内论元( ),当变成特殊疑问句时,

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档