英语翻译篇(续2).ppt

  1. 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
练习 3.汉译英,添加主语 (1)又改了许多楼堂馆所。 (2)禁止游客在公共汽车上吸烟。 (3)欢迎世界各地客商来此进一步加强合作,建立和发展贸易。 练习 3.汉译英,添加主语 (4)走一步,看一步。 (5)跑得得了和尚跑不了庙。 (6)发现错误一定要纠正。 练习 3.汉译英,添加主语 (8)汉字在历史上的功绩不可磨灭。 (9)推动建立公正合理的国际政治经济新秩序。 (10)要把不断改善人民生活作为处理改革发展稳定关系的重要结合点。。 4.2谓语的选择 英语6种基本句型: S+V S+V+P S+V+O S+V+o+O S+V+O+C There be+S 常见的是他们的扩充。如: 4.2谓语的选择 汉语中谓语和主语一样具有开放性,几乎所有词类都可以当谓语。而英语除了并列谓语外只能有一个主要动词当谓语。 英语中有丰富的语态和时态 汉语中许多词表达的意义含糊或隐藏,因此要正确把握。 4.2谓语的选择 1.正确选词 (1)去长城的往返车票要40元。 (2)他一有机会就表现自己。 4.2谓语的选择 (3)我属蛇。 (4)他们省吃俭用,为的是为自己的企业多积累资金。 (5)这个听话的孩子没能及时完成作业,但老师宽恕了他。 4.2谓语的选择 2.人称和数与主语保持一致 (1)乡镇企业的繁荣是我国农村改革的必然产物。 (2)女学生占到该校学生总数的五分之三。 4.2谓语的选择 3.细心体会时态 (1)我本来是个谦虚谨慎、人见人爱的孩子,是牛津大学将我弄得这么人见人嫌。 (2)你老是问我这样的问题。 4.2谓语的选择 4.谓语逻辑上与主语搭配得当 (1)另外,过去传统的鹰派和鸽派的分歧现在很不明显。 4.2谓语的选择 (2)南京发生过许多重大历史事件。 (3)改革开放取得丰硕成果。 4.2谓语的选择 (4)发展必须坚持以经济为中心,立足中国现实,顺应时代潮流,不断开拓促进先进生产力和先进文化发展的新途径。 (5)这件事告诉我们外表的美丽是肤浅的。 4.2谓语的选择 5.谓语必须与宾语搭配得当 (1)从这次讲座中,我们学到许多转基因食品方面的知识。 (2)现在请他介绍治学经验。 4.2谓语的选择 (4)学了8年英语,我们已经能过用英语流利的表达。 (3)他十六岁参加红军。 4.2谓语的选择 6. 多动词的处理 汉语中常见“流水句”,英语多见“又一带多”,翻译时应选中一个主要动词,其它的转成不定式、分词、名词、介词短语等。 (1)眼下,咱只盼着有关部门对“工薪族”们做一个详细的调查,对我们的收入心里有数,别出来个咱累死也够不着的房价。 4.2谓语的选择 (2)当今一些经济大案,被立案查处,成绩卓然,群众拍手称快。 (3)海航美兰机场宾馆位于海口美兰机场300米处,是海航酒店集团旗下的一家集旅游、商务、休闲娱乐为一体的三星级宾馆。 4.2谓语的选择 7.被动句的翻译 一般有“让、给、由、遭、挨”等直接译为被动。 有些形式上主动,意义上被动 (1)奥运会自1896年重新举办以来,每4年举行一次。 (2)家家房顶上装了供沐浴用的太阳能热水器。 4.2谓语的选择 7.被动句的翻译 还有些为了强调用被动 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 练习 第4章 汉译英技巧 4.1主语的确立 4.2谓语的选择 4.3语序的调整 4.4 无主句的翻译 4.5 连动式的翻译 4.6“是”字句的翻译 4.7“把”字句的翻译 4.8若干特殊句式翻译 4.1主语的确立 英语主语的特征 主语地位不可动摇 主语功能强 以物为本,重用被动 由名词充当 4.1主语的确立 要符合英语主语的语法要求 如:加强中美两国人民友好合作对世界具有重大影响。 Promoting the friendly cooperation between Chinese people and American people is of great importance to the world. 如:只有奇迹发生才能挽救公司倒闭的命运。 4.1主语的确立 Only (happing)a miracle can save the company from going bankrupt. 或Nothing short of (happing)a miracle can save the company from going bankrupt. 他能在飞机失事中幸免于难纯属运气。 That she has survived the air crash is sheer luck. 或It is sheer luck that she has survived the air crash. 4.1主语的确立 确立主语的原则 如果汉英有类似的主谓宾结构,可以直接取原主语 如较生硬、句子结构不平衡、无主

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档