商务英语——颜色翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语——颜色翻译

商务英语中的颜色词翻译;Red and yellow and pink and green, Purple and orange and blue. I can sing a rainbow, Sing a rainbow, I can sing a rainbow too! Listen with your eyes, Listen with your eyes, And sing everything you see. I can sing a rainbow, Sing a rainbow, Sing a long with me. Red and yellow and pink and green, Purple and orange and blue. You can sing a rainbow, Sing a rainbow, Now youve sung one too! ;six colors;文化与翻译:颜色词的翻译;颜色翻译的方法;Red 红色 在汉语文化中红色往往和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红红火火的日子、红光满面的老人。在英语中红色有时可以完全和汉语对应,如 red flag(红旗)、red wine(红酒)、red-letter days(纪念日,喜庆的日子) 英语中红色也代表危险和暴力 ,如: A red battle happened in this village.“ red battle” 的意思是“血战”。 红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。于是就有了这些词组,如: red ink (赤字), in the red (处于亏本状态), red figure (赤字), red-ink entry(赤字分录),red balance(赤字差额). 汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用 “red”。 例如: 红糖:brown sugar 红茶:black tea 红榜:honor roll 红豆:love pea 彩霞: red sky ;2. Green 绿色 在英文中green是一个联想非常好的颜色词,它表示“春天,希望”之意,现在常常用在与环境有关的词语中。例如:green consumerism绿色消费,指的是消费者购买没有危害环境的产品。 在英语中green也可以表示不好的意义,例如:a green hand 新手;as green as grass幼稚; green-eyed 嫉妒/眼红. 在政治生活中 ,英语 green有丰富的引申意义。Green ban (绿禁令 ) ,在澳洲指工会会员拒绝为危害环境的项目工作; Greenback Party (绿背党 ) ,指美国南北战争后主张以政府发行的纸币为唯一通货的一个政党 . 另外 ,美国的钞票为绿色 ,因此常用 green代表钞票、 钱财或有经济实力的。如 green power???金钱的力量、 金钱 ; green sheet 指政府预算明细比较表。 其他常用短语 :green meat:鲜肉 green stamp:指美国救济补助票 green pound:绿色英镑 ;3. Blue 蓝色 蓝色在中国文化中给人“恬淡宁静,意蕴深远,心旷神怡”的 联想,而英语则具有“忧郁,伤感”的联想意义,常与心情不好有关 。例如: (1)in a blue mood 情绪低沉 (2)Blue Monday 沮丧的星期一 (3)a blue fit 非常不满,震惊或者气愤 常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族. 如:He is a real blue blood.(他是真正的贵族。);a blue moon(千载难逢的机会) 在政治生活中也有特殊的引申义. 如: the blue and the grey(蓝衣军和灰衣军),是指美国南北战争时,北方军队穿蓝色

文档评论(0)

qianqiana + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5132241303000003

1亿VIP精品文档

相关文档