- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
十二生肖在英汉文化中联想意义的比较分析
十二生肖在英汉文化中联想意义的比较分析
科技信息
0高校讲坛 0
S IN E&T C N L G F R A I N CE C E H O O YI O M T O N
21 年 01
第 3 期 3
十二生肖在英汉文化中联想意义的比较分析
王 菲 ( 徐州高等师范学校外语 系 江苏
徐州 2 1 0 ) 2 0 0
【 要 】 的联想意义是 指一个词 明确指称或描写的事物之 外的暗 示意义。 摘 词 它不 同于词的字面意义。 多因素 的影响 , 多词在 不同的 受诸 很 语 言背景 下指相 同的事物, 却具备 不同的联想意义 , 但 能够引发人们不 同的情感体验。若不能正确把握词的联 想意义, 我们就会在跨文化 交际 中犯严 重的错误 , 甚至使整个跨 文化 交际的过程受到严重的阻碍 。 本文试以 中国文化 中代表十二生 肖的十二种动物为例 , 具体地比较 分析 它们 在英汉 两种文化 中的联 想意义, 总结规律 , 并分析联 想意义相 同或不 同的原 因。
【 关键词】 十二生肖; 英汉文化; 联想意义
生 肖, 又称属相。 中国古代术数家拿十二种动物来 配十二地支 , 子 为 鼠, 丑为牛 , 寅为虎 , 卯为兔 , 辰为龙 , 巳为蛇 , 午为马。未为羊 , 申为 猴, 酉为鸡 。 戌为狗 , 为猪 。 亥 后以为某人生在某年就 肖某物。 如子年生 的 肖鼠, 丑年生的 肖牛… 称为十二生 肖。在我国 , 十二生 肖是一种历 史悠久的文化现象。 语言 。 作为人类 区别于其它动物的标志 。 是文化的 载体和表现形式。因此 . 在汉语 中存在着许多与十二生 肖有关的词语 ( 包括各种成语和俗语) , 体现了中国独具特色 的文化 内涵。 这十二种动 物在英语中也分别存在相对应 的概念和表达 方式 由于英汉两大 民族 在思维方式 , 文化传 统 , 宗教信仰 。 方式 , 生产 社会风俗等方 面存 在诸 多差异 . 使得代 表十二种生 肖的十二种动物在英 汉两种文化中能够引 起人们相同或不同的反应或情绪 . 因此也具备了相同或不同的联想意 义。 所谓联想意义 。 是指词语附加或隐含的意义, 一个词 明确指称或 是 描写的事物之外 的暗示 的意义 通过比较分 析这 十二种动物在两种文 化 中的联想意义 。 我们 可以正确把握词语 的文 化内涵 . 了解两 国的文 化差异 , 而在跨文化交际 中做到更 为准确地传递 , 从 交流信息。 下面我们就来 比较 分析一下这十二种 动物在两种文化 中的联想
意义。
在英语 中,u 一词很 少被用来形容人。而且 ,它给人的印象是 块头 bl l 大, 性子烈 , 笨拙鲁莽。如 : b l i aci o 瓷器店里闯进的
牛 , a uln n s p( h ah 意为笨手笨脚的人。)
3 虎
在中国文化中 , 人们对于虎的联想分两个层面 。 从第一层面来看 . 老虎威武 , 健壮 , 勇猛 , , “ 强大 如 英雄虎胆”“ ,五虎上将”“ ,如虎添翼” 。 “ 虎虎生威”“ ,生龙活虎”“ ,虎踞龙盘”“ 吞万里如虎”等等 。 。 气 。 但从另 层面来看 , 老虎也是 凶恶 , 危险的象征。 虎 口 如“ 余生 ”“ ,虎去狼来” , “ 放虎归 山”“ 政猛 于虎”等等 。 , 苛 , 但在英国文化 中, 狮子是百兽之王 , 自己国家 的象征。 是 人们更爱 用 l n而不用 t e 来表示威武与雄壮 。如 : ea a a i 狮子般庄 i 0 ir g r l s 0 g ln( 严 )mj t s o( ,a se ln狮子般雄伟) 十二世纪后期英 国国王理查德一 e ia ai 。 世 因英勇过人而获得 了 lnhae( 心理查 德 ) i -er d狮 o t 的美称 。英 国著名 诗人雪莱在他 的诗 中用睡狮来 比喻英国人 民: Rs。 k i 8 f r h br i l eL n a e 8 m e. e i 0 t 快像狮子般从梦 中醒来 . I u vnusal n m e. n naqi b u br h e 你们 有 的是无 法 征服 的 力
一
Sae or hi ahl e e. hk u a 8Oe t i w 快把你 们瞌 睡时被加 在 y c n t r k d 中国人对老 鼠的印象很不好 。 贼眉 鼠眼”“ 目寸光 ”“ 从“ .鼠 。鼠窃 身上的链锁 . wh hi 8e a lI0 U i eD d ae v
文档评论(0)