《匆匆》鉴赏.ppt

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《匆匆》鉴赏

《匆匆》 ----朱自清;作者简介;译者简介;译者简介;《匆匆》是朱自清先生的精品散文之一。写于1922年3月28日,正处于“五四”落潮期,现实不断给作者以失望,朱先生却不甘心沉沦。所作《匆匆》表达了作者对时光流逝的无奈、焦急、惋惜,告诫人们珍惜光阴,奋进进取。全篇语言清新别致,自然优美,百读不厌,含义隽永,可谓字字珠玑,句句经典。;匆匆;片段一:;燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候….;日子离去,朱译用“leave”将时间拟人化,更能给人一种是因为我们没能珍惜时间而导致时间离我们而去,就能体现出作者对时间流逝的惋惜和悔恨之意,这也是原作者想要借助这些文字表达的意思。张则译作 “go by”,只能表达一种客观的流逝,会给人一种时间是必然会流逝的,与我们珍惜与否毫无关系的感觉。;片段二:;朱译:I do not know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty. 张译: I dont know how many days I am entitled to altogether, but my quota of them is undoubtedly wearing away. ;….在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去….;朱译:Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes. 张译:At the thought of this, sweat oozes from my forehead and tears trickle down my cheeks.;朱译:Those that have gone have gone for good, those to come keep coming; yet in between, how swift is the shift, in such a rush? 张译:What is gone is gone, what is to come keeps coming. How swift is the transition in between!;片段三:;朱译: I can feel his haste now, so I reach out my hands to hold him back, but he keeps flowing past my withholding hands. 张译: Aware of its fleeting presence, I reach out for it only to find it brushing past my out-stretched hands.;朱译:In the evening, as I lie in bed, he strides over my body, glides past my feet, in his agile way. 张译:In the evening, when I lie on my bed, it nimbly strides over my body and flits past my feet.;…我掩着面叹息,但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了…;总结;(3)文章翻译应建立在对整篇文章情感基调的整体把握上,如withhold与out-stretch两词语的使用,显示出译者对整篇文章的基调??握程度。此处原文作者表达出对时光匆匆流逝的惋惜焦虑之情,以及对珍惜时间的渴望,因此withhold一词更符合原文作者意图。 (4)要注意形容词和副词的位置,形容词和副词的不同位置也会影响句子的意思,如在朱译的in his agile way和nimbly放置的不同位置造成了句子意思的不同。;参考文献

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档