中西方文化对比之语言文字.pptx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中西方文化对比之语言文字

中西方文化对比;;语言文字:任意性?必然性?;语言文字:任意性?必然性?;语言文字的差异具有诱导作用,它逐渐诱导产生并加大了中西文化差异。;中西方文字的产生与演进;指事字;西方文字的产生与演进;腓尼基字母文字;由中西语言文字看中西方文化对比;由中西语言的语音发现中西文化差异;汉字具备较强的图画性,诱导中国文化的发展和演化,使中国人具备较强的形象感受能力。 中国的诗词是另一种图画性很强的文化现象。 味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。 ——苏轼 ;印欧语系有条分缕析的语法系统,定位功能很机械、有相对的固定性:如前缀、后缀、时态、语态及性、数、格等 汉语言文字语法系统相对简单,创造性就非常强:把一个汉字放在哪个地方往往都能达意。例如: 我不吃羊肉——羊肉我不吃 肉末夹烧饼——烧饼夹肉末 你淋着雨没有——雨淋着你没有 他住在城里——他在城里住 借给他一笔钱——借一笔钱给他 ;汉字独特的文化效应1;汉字独特的文化效应2;语言文字的模塑功能 ——中西方思维模式差别 ;;英美人重抽象思维,汉民族重形象思维;;汉语重意合,结构松散。在词汇上,通过词的增减或改变表达意义;在句子结构上,辅助词少,句子简洁明快。 例子: 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。 Crows hovering over rugged old trees wreathed with rotten vine, the day is about done. Yonder is a tiny bridge over a sparkling stream and on the far bank, a pretty little village. But the traveler has to go on down this ancient road, the west wind moaning, his bony horse groaning, Trudging(缓慢而吃力地走) towards the sinking sun, farther and farther away from home. ;辜正坤百家讲坛小结:;(续表);由此导致——;因此,一套语言就是一个世界观的模式,即一种人类看待世界的方式。;下面进行讨论与分享

您可能关注的文档

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档