- 1、本文档共88页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译Unit 9 Enterprise Culture
Unit 9 Culture 文化词(Cultural Words) The word (phrase) that carries the meaning of a cultural trait particular to a certain socio-cultural community, which has no corresponding equivalent in other communities, when it is used in cross-cultural communication, is called word of cultural uniqueness or cultural word. (主语谓语?) 文化含义词(Culturally Loaded Word/Phrases) The word (phrase) whose referent is not a unique thing or conception in one culture, but does not overlap with that in another culture, and therefore that has no corresponding equivalent in other communities, when it is used in cross-cultural communication, is called culturally loaded word. Translating Cultural Words 1. Full borrowing (全式借用) eg. garage, reservoir, spaghetti, plaza 2. Semi-borrowing(半式借用) eg. comrade (comarada), cartoon (cartone) 3. Transliteration (音译) eg. kowtow, feng shui, dim sum (点心) 4. Semi-transliteration(半音译) eg. tea house, tong oil, taoism 5. Loan translation(仿译) eg. 蜜月,蓝领,超人,lose face, paper tiger 英语口头禅 大约何时? 绝对正确!/毫无问题! 太神了! 随时吩咐! 你有完没完啊? 好极了! 搞得我头晕眼花。 大约何时?About when? 绝对正确!/毫无问题!Absolutely! 太神了!Amazing! 随时吩咐!Anytime! 你有完没完啊?Are you through? 好极了!Awesome! 搞得我头晕眼花。Drive me nuts. Drive me banana. Don’t take it to heart. Do you really mean it? Don’t play games with me! Good things come in pairs. I am broken. Drive me banana.搞得我稀里糊涂。 Don’t take it to heart.别往心里去。 Do you really mean it? 此话当真? Don’t play games with me!别跟我耍花招! Good things come in pairs. 好事成双。 I am broken. 我身无分文。 Incredible! It’s a deal! Keep in touch! Leave it up to fate. Let’s face it. Not a chance. Please. Incredible! 不可思议! It’s a deal! 一言为定! Keep in touch! 保持联系! Leave it up to fate. 看缘分吧。 Let’s face it. 面对现实吧。 Not a chance. 门儿都没有。 Please. 拜托了! Relax. You can count on me. Rip off! Up to you. Whatever! What’s going on? Who cares? Relax. You can count on me. Rip off! Up to you. Whatever! What’s going on? Who cares? Relax. You can count on me. 你放一百二十个心吧。 Rip off! 你抢钱啊? Up to you. 由你定。 Whatever!
文档评论(0)