- 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译技巧_任静生_Idioms
4. Handling of Idioms / “hard nut to crack” The interpreting of idioms is always difficult. Our mother tongue, the Chinese language, is particularly rich in idioms. So is English. Idioms are usually forcible, terse and vivid. The same meaning could of course be set forth in some other ways, but not with equal force and terseness. This feature of idioms makes it difficult to translate——and all the more difficult to interpret——into a different language off-hand. ( ①pressing, limited time; ②lack of cultural and cross-cultural knowledge.) Metaphorical meaning and certain kinds of invariableness are related to each other. This can be seen in two well-known phrases, (1) give up the ghost and (2) spill the beans. The meanings are (1) to die and (2) to reveal something; make something known. These meanings are quite different from the literal meanings of the words in the phrases. The man gave up the ghost=the man died. He spilt the beans (=revealed the secret) over my plans to find a new job. But practice has led us to believe that we can present an adequate rendition of an idiom (either C-E or E-C) provided we manage to get an accurate comprehension of the meaning or implication and, on this basis, put across the idea or meaning properly in the light of the context. A . Definition of Idioms and Their Scope/Range An idiom can be defined as a group of words with a meaning different from the combined meanings of its component words. It is a combination of two or more words which are usually structurally fixed and semantically hard to understand, and function as a single unit of meaning. And idioms can be understood both in a broad sense and in a narrow sense. In the narrow sense, they refer to the set phrases or clauses used in a language. Broadly speaking, they comprise all the idiomatic and special expressions in that language, namely, all the set phrases, colloquialisms, proverbs, slang and clichés in English, and all the four-character set phrases(成语), common sa
您可能关注的文档
最近下载
- XX项目成本分析汇报ppt.pptx VIP
- 海洋生物科普知识PPT课件.ppt VIP
- 优秀教研组、备课组评选考核办法.pdf VIP
- National Theatre Live: Prima Facie《初步举证(2022)》完整中英文对照剧本.docx VIP
- 中国COP环烯烃共聚物行业市场规模及投资前景预测分析报告.docx
- 化疗后骨髓抑制的护理优秀课件.ppt VIP
- 提高糖尿病患者胰岛素笔注射的正确率.pptx VIP
- 初中道德与法治课程中法治教育模式创新与实践研究教学研究课题报告.docx
- 文学德育功能的学理分析.pdf VIP
- 十堰xx老旧小区改造项目实施方案(参考范文).docx
文档评论(0)