网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《国学经典》第12册.doc

  1. 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《国学经典》第12册

第一组 本组精选古诗词十五首。 唐代诗歌在中国古代诗坛的影响绝对是无与伦比的,各种风格、各种流派的杰出诗人层出不穷:杜甫以现实的手法通过写社会、写人生,表现了唐王朝由盛转衰的历史图景;王维、孟浩然的山水田园,写佛写隐;高适、岑参的边塞从军,写苦写乐…… 词曲是祖国灿烂文化中的奇葩,是最具人文性的一种形式,语言精练,通过意象表达丰富的思想。通过诵读,探究词的内涵,聆听作者的心声,加深对诗词的理解。 1 赠花卿① 唐 ·杜甫 锦 城②丝 管③日 纷 纷④, 半 入 江 风 半 入 云⑤。 此 曲 只 应 天 上 有, 人 间 能 有 几 回 闻? 【注释】 ①花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定段子璋之乱。杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名”,即此花卿。卿:尊称。 ②锦城:四川省成都市。 ③丝管:弦乐器,管乐器,此代音乐。 ④纷纷:繁多而纷乱。此处应是“繁盛”意。 ⑤半入江风半入云:乐声随江风飘散,飘到江上,飘入云层。“半入”并非各半。 【赏析】 这首诗前二句写成都音乐繁盛,日日奏个不停,乐声到处飘传。后二句一转,说此种音乐只有天上才有,人间难以听到,从而赞美了成都音乐的高超优美。对于音乐名曲,后人常引用此二句加以称赞。 2 题李凝幽居 唐·贾岛 闲居少邻并①,草径入荒园 。 鸟宿池边树 ,僧敲月下门 。 暂去还来此 ,幽期不负言 。 过桥分野色 ,移石动云根②。 【注释】 ①邻并:邻居。 ②云根:古人认为云生在山面石上,石为“云根”。 【赏析】 这首诗写李凝隐居处的荒寂清幽,表现诗人清苦、深峭的心情意趣。“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句,以动写静,有了敲门的动作和声响,更显出四野的静谧荒寂,以精譬的字眼营造出深远的意境,正是这两句诗的妙处。相传贾岛曾因斟酌用“敲”字还是用“推”字,不提防冲撞了韩愈的仪仗。韩愈问明原因,便和贾岛一起斟酌,认为还是用“敲”字好。后人称反复考虑、斟酌字句为“推敲”,就是来源于这个传说。 3 寄扬州韩绰判官 唐·杜牧 青山隐隐水迢迢①, 秋尽江南草未凋 。 二十四桥明月夜 , 玉人②何处教吹箫。 【注释】 ①迢迢:形容遥远。 ②玉人:指韩绰,含赞美之意。 【意译】 青山隐隐起伏,江流千里迢迢。 时令已过深秋,江南草木枯凋。 扬州二十四桥,月色格外娇娆。 老友你在何处,听取美人吹箫? 【品读】 诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。 4 使至塞上 唐·王维 单车欲问边①,属国②过居延③。 征蓬④出汉塞,归雁⑤入胡天。 大漠⑥孤烟直,长河⑦落日圆。 萧关⑧逢候骑,都护在燕然⑨。 【注释】 ①单车:单车独行。问边:慰问边防。 ②属国:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。 ③居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。 ④征蓬:随风飘飞的蓬草,此为诗人自喻。 ⑤归雁:因季节是夏天,雁北飞,故称“归雁入胡天”。 ⑥大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。 ⑦长河:疑指今石羊河,此河流经凉州以北的沙漠。 ⑧萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。候骑:侦察兵。 ⑨都护:官名。燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。 【赏析】 开元二十五年(737)夏,诗人出使河西节度府,至凉州时作此诗。诗人用四种景物对比构图:宽广的大漠拥抱着悠悠的长河,浑圆的落日映衬着直逼霄汉的一束孤烟。在如此广阔而且苍凉的天地间,驰骋疆场的将士们破敌靖边。“都护在燕然”,这是一种未言艰辛而艰辛之事已毕,未见英雄而英雄之业已出的衬托式写法。 5 无 题 唐·李商隐 相 见 时 难 别 亦 难, 东 风 无 力 百 花 残。 春 蚕 到 死 丝①方 尽, 蜡 炬 成 灰 泪 始 干。 晓 镜 但 愁 云 鬓 改, 夜 吟 应 觉 月 光 寒。 蓬 山②此 去 无 多 路, 青 鸟③殷 勤 为 探 看。 【注释】 ①丝:和“思”谐音。 ②蓬山:此处指对方住处。 ③青鸟:神鸟,传信的使者。 【赏析】 这是一首写离别相思之情的诗。因为相见的机会难得,分别时更觉难分难舍,尤其在这暮春时节遭逢难堪的离别。虽然别后相距遥远,但我们的感情将永远不渝。它就像春蚕直到把丝吐尽才肯死去,像燃烧着的蜡烛,直到把自己烧成灰烬热泪才会流干。清晨照镜但见愁白了双鬓,月夜吟诗倍感清冷伤情。你的住处那么遥远,我对你的思念只有请青鸟飞去代为殷勤探望了。 6 塞上听吹笛 唐·高适 雪净胡天牧马还 , 月明羌笛戍楼间 。 借问梅花何处落①,

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档