庞德作品PPT 2.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
庞德作品PPT 2

1. Pound’s works: Pound wrote 70 books and over 1500 articles in his life. His major work of poetry is The Cantos, a long poem which he wrote in sections between 1915 and 1959. 2. His masterpiece: The Cantos In this poem, he traces the rise and fall of eastern and western empires, the destruction caused by greed and materialism. He deplores the corruption of America after the heroic time of Jefferson, The last part, produced from his own suffering, is the most moving.;3. His poetic features: Ezra Pound is often considered as the poet who is most responsible for defining and promoting a modernist aesthetic in poetry. His critical theories have great influence on many important American and British poets. Throughout the 1920s, he was much involved in most of the major artistic movements. He was the leader of the Imagist school in poetry. He believed that good poetry was based on images rather than ideas. His technique came from classical Chinese and Japanese poetry. On one hand he stressed clarity, precision, and economy of language. On the other hand, Pound used the traditional rhyme and meter in order to, as Pound put it, “compose in the sequence of the musical phrase, not in the sequence of metronome”.;艾斯拉·庞德 - 经典作品 Pound’s Major Literary Works ;Pound’s Major Literary Works;Pound’s Major Literary Works;A Chinese imagistic poetry: Autumn Evening crows perch on old trees wreathed with withered vine, Water of a stream flows by a family cottage near a tiny bridge. A lean horse walks on an ancient road in western breeze, The sun is setting in the west, The heart-broken one is at the end of the Earth. ;《天净沙·秋思》 ; In a Station of the Metro 在一个地铁车站 The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough. 人群中幽然浮现的一张张脸庞, 黝黑的湿树枝上的一片片花瓣。 ;诸种译文:;6.在地铁车站 这几张脸在人群中幻景般闪现; 湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。(飞白)

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档