放牛班的春天Les Choristes最终.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
放牛班的春天Les Choristes最终

在法语中,过去分词主要有两种语法功能:当作形容词使用以及构成所有的复合时态。当过去分词用于形容词的时候,要依照一般语法规则做到性、数一致。而当过去分词用于构成复合时态的时候,则要依据特殊的规则做到性、数一致。 * * 放牛班的春天 Les Choristes 导演:克里斯托夫·巴拉蒂 编剧:Georges Chaperot等 主演:杰拉尔·朱诺,狄迪尔·弗拉蒙,雅克·贝汉等 类型:剧情 / 音乐片长:96 分钟 上映时间:2004年主要奖项:2004年法国的票房冠军 2004年奥斯卡最佳外语片提名奖 2005年法国金球奖最佳电影奖 第三十届法国“恺撒奖”多项提名 剧情 Synopsis 音乐改变人生。 La musique change la vie. Le Surveillant/ 贬Pion Le r?le principal Le directeur ? Vois Sur Ton Chemin Caresse sur locéan La Nuit des Rameaux Lueur dété 看看你经过的路上 海面上的清风 拉莫的夜晚 夏日的微曦 ? Vois Sur Ton Chemin Vois sur ton chemin Gamins oubliés égarés Donne leur la main Pour les mener Vers dautres lendemains 看看你经过的路上 孩子们迷了路 向他们伸出手 拉他们一把 步向往后的日子 ? ?Bonheurs enfantins? ?Trop vite oubliés, effacés? ?Une lumière dorée brille sans fin? ?Tout au bout du chemin? ?孩童般的幸福? ?转瞬被遗忘而消逝? ?永恒的金色光芒? ?在道路尽头闪耀? Luck;happiness Childlike Oublier to forget Effacer to efface Light;knowledge Dorer 染成金黄色 Briller shine;glisten Sans fin Loc.adj.(adv.) endless(ly) interminable(ly) Au bout de loc.prép. Après à la fin de At the end of Lumineux,se Luminous Path ? ?Sens, au c?ur de la nuit? ?Londe despoir? ?Lardeur de la vie? ?Sentier de gloire? ?在黑夜深处感受着? ?希望之波动? ?生命之热忱? ?光荣之道路? Sentir to sence loc.prép. At the depth of La wave Le hope La ardour(ardor) Le path La Fame Glory Celebrity ? Bon, prenez vos cahiers de calcul. Comment, mais cest vous qui faites chanter les enfants? Cest un reproche? Oh, pas du tout. Au contraire, jadore la musique. 好了 拿出你们的算术本 怎么 是您教这些孩子唱歌的 有问题吗 当然没有 正相反 我热爱音乐 Prendre Notebook Calculation Reproach Not at all On the contrary adore Au contraire de (loc.prép.) Faire inf. qn ? Il marrive parfois à moi-même de pousser la chansonnette. ?Quest-ce quon attend pour être heureux? ?Quest-ce quon attend pour faire la fête? 有时候我自己也会哼小调哼个不停 ?为了幸福我们还在等什么? ?为了作乐我们还在等什么? sometimes Il arrive à de inf. 某人有时会… myself Attendre Await Happy;Lucky Faire les fêtes du Printemps Les structures interrogatives 疑问句结构 On

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档