散文名作翻译欣赏.pptx

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
散文名作翻译欣赏

散文翻译名作欣赏;功能对等论 (functional equivalence) ;动态功能对等:(dynamic equivalence) 与源语信息最贴近的自然对等物。 注重读者反映,以最贴近、最自然的对等语再现原文信息,使译文读者能够达到和原文读者一样的理解和欣赏原文的程度。 动态对等包括四个方面:1. 词汇对等;2. 句法对等;3. 篇章对等;4.文体对等。 在上述四个方面中,奈达认为 “意义是最重要的,形式其次” 形式很可能掩藏源语的文化意义,并阻碍文化交流。 Dynamic equivalence is the quality which characterizes a translation in which the message of the original text has been so transported into the receptor language that the response of the receptor is essentially like that of the original receptors. ;;prose;匆匆;文章的特点: 一是结构精巧,层次清楚,转承自然,首尾呼应 二是文字清秀隽永,纯朴简练 三是情景交融,无论是写燕子、杨柳、桃花,还是写太阳,都与“我们的日子为什么一去不复返呢”的感叹融为一体,处处流露出作者对时光流逝感到无奈和惋惜。 ;译者介绍;译者介绍; 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。;11;12;13; 但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?; ——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢?; 我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。 ;17; 在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;; 像针尖上一滴水在滴大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。 ; 我不禁头涔涔而泪潸潸了。 ; 去的尽管去了,来的尽管来着;去来的中间,又怎样地匆匆呢? ; 早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。 ; 太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。 ; 于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。 ; 我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去, ; 天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。 ; 等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。 ; 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了; ; 在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢? ; 过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了; ; 我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢? ; 我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸的回去罢。 ; 但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊? ; 你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢? ; comparison and analysis; 匆匆 ;总结;谢 谢 !;附:《匆匆》原文及两个译文;张培基译文;What is gone is gone, what is to come keeps coming. How swift is the transition in between! When I get up in the morning, the slanting sun cast two or three squnrish patches of light into my small room.The sun has feet too,edging away softly and stealthily.And,without knowing it,I am alerady caught in its revolution .Thus the day flows away through the sink when I wash my hands; vanishes in the rice bowl when I hane meal;passes away quietly before the fixed gaze of my eyes when I am lost in reverie. Aware of its fleeting presence. I reach out for it only to find it brushing past my

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档