网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

有趣的语言翻译.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译 口译/笔译 源语/目的语 符号/文化的转换 最常见的翻译是: 直译与意译 二者的有机结合 翻译是两种语言的妥协, 翻译是有限度的创作。     ——台湾诗人学者余光中 可口可乐:绝妙之译 CocaCola Coca和Cola是两种植物的名字 保留了原文押头韵的响亮发音; 完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处上打攻心战,手段高明; 这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却自称“可口”,而且喝了以后还让人开心。善于进行自我表扬,讨好大众。 He is in hot water with his girlfriend. 直译:他正和他的女朋友在热水中。 He just had two left feet 直译:他只有两只左脚 He path is foot in his mouth 直译:他把他的脚丫放进了嘴里 When I told my mom I won’t be home all night, she had a cow! 直译:当我告诉我的妈妈我晚上不回家了,她有了一头母牛! 英文课堂上。 May I go to the toilet? Go ahead. 你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去? 你没听老师说“去你个头”啊! 外宾:Miss Jiang, you are very beautiful. 江夫人:哪里,哪里。 翻译:Where? Where? 外宾:Everywhere,everywhere. 翻译:你到处都很漂亮。 江夫人:不见得,不见得。 翻译:You are not allowed to see, you are not allowed to see.   汉语和另一种语言(比如日语)糅合后,产生奇妙的幽默效果。如用英语来表现,读者则会不知所云。 (山本五十六:日侵华干将,曾血洗南京、上海、武汉。在所罗门群岛交战中,其座机被美军击落毙命) Yamamoto Isoruku / 山本 Fifty-sixth   词序的调换,往往带来出人意料的幽默效果。 不可随处小便! 小处不可随便!   回文体是横亘在英汉两种语言间的一道天堑。它是靠回文部分而翻然成趣的,我们难以搭建对等互动的平台。 客上天然居——居然天上客 画上荷花和尚画,  书临汉帖翰林书   唐诗宋词元曲堪称中国土生土长的文学奇葩,她们都限定死了每行每句的字数,且对平仄的要求极为苛刻。 夕阳西下,断肠人在天涯。  ——马致远《天净沙? 秋思》  译为:The sun is setting! Broken man, far from home, roam and roam.  —— 《中国诗词精选英译》 《swordsman 3:the east is red》 《剑客3之东方红》 《东方不败之风云再起》 《三个王国的罗曼史》 《三国演义》 《Romatic of Three Kingdoms》 《once upon a time in china》 《从前在中国》 《黄飞鸿》 my name is No.1 八荒六合唯我独尊 我的名字叫第一 Man for the field and woman for the hearth; Man for the sword and for the needle she; Man with the head and woman with heart; Man to command and woman to obey. field(原野;田地;牧场) hearth(炉边;家庭) sword武力;兵权;君权;战争 needle做针线;缝纫;刺绣 他种田来她做饭 他作战来她缝衣 他理智来她感性 他下令来她执行 男人喜欢开垦田地 女人只会忙在厨房 男人习惯挥剑作战 女人只懂针短线长 男人通常理智思考 女人只是感情至上 男人热衷指挥下令 女人只有随其圆方 ◆ ◆ ◆ ◆ 夫耕妇烹 夫战妇缝 夫思妇情 夫唱妇随 力士擅劳耕 调味劳纤纤 挥剑多须眉 机杼素手前 男儿重理性 凝眉多朱颜 朝令夕已行 只为君一言 You give me stop! 你给我站住! We two who and who? 咱俩谁跟谁啊? You don’t bird me,I don’t bird you! 你不鸟我,我也不鸟你! You have seed, I will give you some color to see see, brothers

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
内容提供者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档