- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广西壮族自治区义务教育阶段学生汉语拼音对英语语音的影响.doc
广西壮族自治区义务教育阶段学生汉语拼音对英语语音的影响
摘 要: 很多学者指出学好一门外语最基础的是学好这门外语的发音,英语对我们中国学生而言是必须学习与掌握的一门外语。但是很多地区的学生对于英语的发音仍然不理想,这就影响了他们对英语这门外语的学习。本文着重讨论的是广西壮族自治区的学生在英语发音问题上的一些问题和看法。
关键词: 广西壮族自治区 义务教育阶段 汉语拼音 英语语音
一、引言
尽管我国一直提倡全民普通话,但不同的地区,普通话的“版本”也是不一样的。我们都知道语言是一种用来交流的工具,有很多学者提出,只要说话双方理解对方所要表达的意思,就可以对语音的发音或是语法的对错忽略不计。我国幅员辽阔,民族多样,因此所说的语言也不尽相同。即便提倡说标准普通话,也存在一些差异。如江浙地区的学生前鼻音和后鼻音区分不明显,北方一带的学生偏儿话音,而西南地区的学生对平翘舌分辨不清等。所以作为一名身处少数民族地区语言研究者,如何发现并纠正学生的英语语音是一项任重而道远的任务。
二、汉语拼音的正迁移和负迁移作用
根据奥苏?伯尔(D.P.Ausubel,1968)的认知结构迁移理论,我们不难发现汉语拼音对英语语音的学习存在着正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer)。当母语的习惯、模式、规则促进第二语言学习形成正迁移;反之则成为负迁移。普通话的发音与英语语音有很多的相似之处。学好普通话,有利于掌握英语的发音方法。但是,普通话与英语语音之间也有极大的差异,难免会受到来自汉语拼音的发音习惯和母语的思维模式的影响。
三、广西壮族自治区的学生的英语发音特点
(一)夹杂着一些壮语或是地方语言的发音
因为广西是一个少数民族大聚居的省份,大多数的学生为壮族,易受壮语的影响,所以在学习普通话的过程中会夹杂着一些壮语或是地方语言的发音,往往在念单词时会出现含糊不清或是吞音的情况。1.比如pray[prei],学生会读成[pre]。2.在发带有/e//??V/的单词的时候,学生容易产生“这两个音素发音几乎一样”的疑惑,事实上/??V/的发音口型较大,类似于拼音“ai”,比如说man[m??Vn]和men[men]。3./?蘧/也常常被读成/a/的音,在发/?蘧/音时,学生喜欢拖音所以发成/a/。因此,在说cup[c?蘧p]时,喜欢拖音念成“卡啊”,并且嘴型在念/p/这个音时吞音,从而造成理解上的困难。4.辅音/z//r/经常被读成声母z和r,如zoo常被读成“组zu”的音,row常被读成“肉rou”。5.部分学习者/j/与/i/不分,比如year与ear这一组单词,ear/i?藜/会读成/j?藜/。6./θ//?蘩/这对辅音口型特殊,/θ/这个音素应该是舌尖放在上下齿之间发出来的,而大部分学生将舌尖翘起接触上颚,并未放在上下齿之间;有些学生知道要放在上下齿中间但是不会送气。当发/?蘩/这个音时舌苔并未翘起,因此会发成“死”的音。7./v/的发音与/f/口型一样,只是送气与不送气的区别,关键是很多学生将/v/与/w/在念单词的时候经常发成一样的音,所以在读very[veri]的时候,常常读成[weri]。8./u/和/u:/的情况与/i/和/i:/相似。发/u/这个音位时,双唇应呈较大圆形,舌头肌肉松弛,时间较短,但很多学生往往会用汉语中的“屋”音来代替。此外,还有些人无法将/u/和/u:/区别开来,这是由于汉语中没有用长短音来区别词义的缘故。9.大部分学生都发不好双元音/au/再加/n/的组合音,即[aun],他们常用汉语中类似的音“昂”来代替,如将town[taun]念成“烫”。10./n/和/?耷/两个音素,很少有人能够正确地发出这两个音位。因为受地方语言的影响,广西人大多数对普通话中的前鼻音和后鼻音分不清楚,所以在读/n/和/?耷/着两个音素时就会出现混乱。如morning[??qm?蘅rni?耷]就极易发成[??qm?蘅rnin]。11.同样令学生感到困难的还有鼻腔爆破辅音群/tn/和/dn/。鼻腔爆破是指爆破时气流从鼻腔、而不是从口腔出来,/t/,/d/后紧接/n/,同时发出,气流从鼻腔爆破而出。汉语中没有这种发音习惯,所以往往找类似的音来代替,在两个辅音间加上元音,/tn/和/dn/都极易被念作“等”[d?藜n]。例如:certain被念成[??qs?藜:d?藜n]。
(二)轻重音不分
这样的类型的例子最突出的是在发what[hwat]这个词时,很多学生喜欢把/t/这个音加重发音。还有些学生对于一些重音在前在后也分不清楚,如permit这个词若是发音为[p?藜??qmit]则表示动词“允许”的意思,若是发音为[??qp?藜mit]
文档评论(0)