- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
营销研究俄语亲属关系称谓大全
一、Кровное родство по прямой линии 有血缘关系的直系亲属
· Отец (папа, папенька, папаня, папка, батя, батяня, папуха; папаша) — 父亲、爸爸· Мать (мама, матушка, маменька, маманя, мамка, мать, мамочка, матуха; мамаша) — 母亲、妈妈· Сын (сынок) — 儿子· Дочь (дочка, дочерь, дщерь) — 女儿?· Родители — 父母、双亲· Дети — 孩子 o Внебрачные дети — 私生子 (байстрюки 非婚生子, ублюдки / бастарды 杂种, безбатешные дети / безотцовщина 没爹的孩子)?§ Бастарды — 杂种(体面人物如王室、贵族等的非婚生孩子,这是欧洲中世纪的称呼,现在叫ублюдки)§ Сколотные дети — 野种((直译叫“碎子”,沿海地区14至20世纪对婚前所生孩子的称呼) o Морганатические дети — 贵贱通婚所生(指王室贵族成员与庶民通婚所生)的孩子?· Дед (дедушка, дедуля, деда) — 爷爷/祖父、外公/外祖父/姥爷(指父亲的父亲或母亲的父亲,奶奶、外婆的丈夫)· Бабушка (бабуля, баба) — 奶奶/祖母、外婆/外祖母/姥姥(指父亲的母亲或母亲的母亲,爷爷、外公的妻子)· Внук (внучок) — 孙子、外孙(指儿子或女儿、侄子或侄女的儿子)· Внучка (внученька) — 孙女、外孙女(指儿子或女儿、侄子或侄女的女儿)?· Прадед (прадедушка) — 曾祖父/太爷爷、外曾祖父/太姥爷· Прабабка (прабабушка) — 曾祖母/太奶奶、外曾祖母/太姥姥· Правнук — 曾孙、外曾孙· Правнучка — 曾孙女、外曾孙女?· Предок — 祖辈、祖先· Пращур — 远祖、始祖· Пращурка — 远祖母、始祖母· Прародитель (родоначальник, праотец) — 祖宗、鼻祖· Прародительница (родоначальница, праматерь) — 祖宗、鼻祖的女性· Первочеловек — 原始人、人类祖先· Пробанд (пропозит) — 渊源人、基人· Потомок — 后辈、后代、后裔· (Пра) дед, (пра) бабка, (пра) внук, (пра) внучка — 〔前缀〕构成名词表示“曾”之意,如:правнучата 曾(外)孙们. прапрадед 高祖父(太祖)
二、Кровное родство по боковой линии 有血缘关系的旁系亲属?Брат — 兄弟
Ста?рший брат — 哥哥
Мла?дший брат — 弟弟
Привенчанный брат — (父母婚前所生的)哥哥
Сестра? — 姐妹
Ста?ршая сестра? — 姐姐
Мла?дшая сестра? — 妹妹
Привенчанная сестра — (父母婚前所生的)姐姐
Близнецы? — 孪生兄弟或姊妹,如果是龙凤胎或不同性别的多胞胎,俄语称为 двойняшки。
Си?бсы (си?блинги) — 同胞兄弟姊妹(除了孪生兄弟姊妹之外的同父母所生的兄弟姊妹的统称)
Единокровных (однородных) — 同父异母的孩子
Единоутробных (одноутробных) — 同母异父的孩子
Сводные — 同父异母或同母异父的孩子或兄弟姊妹
Двоюродный брат (кузен) — 堂兄弟;表兄弟
Стрыйчич (стрый) — 堂兄弟
Уйчич (вуйчич, вуй) — 表兄弟
Двоюродная сестра (кузина) — 堂姊妹;表姊妹
Стрыечка — 堂姐妹
Троюродный брат — 从堂兄弟;从表兄弟
Троюродная сестра — 从堂姊妹;从表姊妹
Четвероюродные — 远房兄弟姊妹说明:亲兄弟姊妹同一父母;堂表兄弟姊妹同一爷爷奶奶或外公外婆;从堂、表兄弟姊妹同一曾、外祖父祖母;远房兄弟姊妹同一高祖父(太祖)。
Братья и
文档评论(0)