研究生综合英语第四单元PPT.ppt

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
研究生综合英语第四单元PPT

Love And Loving Relationships 王某某 机械工程学院 Paragraph 5 Paragraph 6 Paragraph 5 1. It can be romantic,exciting,obsessive,and irrational.It can be also be platonic,calming, altruistic and sensible. 它可能是浪漫的,令人激动的,让人着迷的,或者是非理性的。它也可能是柏拉图式的,令人平静的,无私的,或者理智的。 irrational adj.不合理的,荒谬的;无理性的; [数]无理的 n.无理数;无理性的生物 ir-rational eg. The rational and the irrational complement each other. 理性和非理性是互补的。 2.Many researchers feel that love defies a single definition because it varies in degree and intensity and across social context. 许多研究者觉得爱没有一个唯一的定义它有程度和强度之分,并且跨越了社会背景。 defies a single definition : there are many ways of describing sth. defy vt.不服从; 公然反抗; 蔑视; 向…挑战 eg. I wouldnt have dared to defy my teachers. social context : 社会背景 context n.上下文;背景;环境;语境 eg. ...the historical context in which Lu Xun wrote. 3.At the very least,three elements are necessary for a loving relationship. At the very least / At least 至少(At the very least语气更为强烈),一个常用在句首,一个常用在句中。 eg. (1) At the very least, the Government must offer some protection to mothers who fear domestic violence(家暴). (2) there are at least three necessary elements for a loving relationship. 4.(1) a willingness to please and accommodate the other person,even if this involves compromise and sacrifice; 愿意取悦和迁就另一方,即使需要妥协或牺牲; (2) an acceptance of the other persons faults and shortcomings; 能接受另一方的错误和缺点; (3) and as much concern about the loved ones welfare as ones own. 关心爱人的幸福像关心自己一样。 Paragraph 6 1. Although love may involve passionate yearning,respect is a more important quality. 虽然爱可能包含激情的渴望,然而相互尊重才是更重要的品质。 yearning n.思念,渴望; adj.思念的,渴望的 yearn的现在分词 yearn vi.渴望,向往; 想念,留恋 eg. some people yearn for a return to monarchy. 有些人向往回归君主制 2.Respect is inherent in all love: I want the loved person to grow and unfold for his own sake,and in his own ways, and not for the purpose of serving me. 相互尊重是所有爱的共性:“我想要我爱的人为他自己成长发展,并且用他自己的方式,而不是为了迎合我。” inherent adj.固有的,内在的; 天生

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档