[VOA special english]Short Story Luck by Mark Twain中文.docxVIP

[VOA special english]Short Story Luck by Mark Twain中文.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
SUSAN CLARK: Now, the Special English program, AMERICAN STORIES.苏珊·克拉克:现在,特别英语节目,美国的故事。Our story today is called Luck. It was written by Mark Twain. Here is Shep ONeal with the story.我们今天的故事叫做“运气”。它是由马克土温。这是从奥尼尔的故事。SHEP ONEAL: I was at a dinner in London given in honor of one of the most celebrated English military men of his time. I do not want to tell you his real name and titles. I will just call him Lieutenant General Lord Arthur Scoresby.谢奥尼尔:我在一个晚宴在伦敦举办了一个最有名的英国军队当时的人。我不想告诉你他真实的名字和头衔。我只想叫他亚瑟?斯考兹比爵士。I cannot describe my excitement when I saw this great and famous man. There he sat, the man himself, in person, all covered with medals. I could not take my eyes off him. He seemed to show the true mark of greatness. His fame had no effect on him. The hundreds of eyes watching him, the worship of so many people did not seem to make any difference to him.我无法形容我的兴奋,当我看到这个伟大而著名的人。他坐在那里,自己的男人,人,都与奖牌。我的视线无法离开他。他似乎表明真正伟大的标记。他的名声并没有影响他。数以百计的眼睛看着他,崇拜很多人似乎并没有作出任何区别于他。Next to me sat a clergyman, who was an old friend of mine. He was not always a clergyman. During the first half of his life he was a teacher in the military school at Woolwich. There was a strange look in his eye as he leaned toward me and whispered – Privately – he is a complete fool. He meant, of course, the hero of our dinner.坐在我旁边的一个牧师,谁是我的一个老朋友。他不是一名牧师。他的前半生他老师的军事学校在伍尔维奇。有一个奇怪的看着他的眼睛当他俯身向我耳语道:“––私下里他是个十足的大傻瓜。”他说,当然,我们的英雄晚餐。This came as a shock to me. I looked hard at him. I could not have been more surprised if he has said the same thing about Nepoleon, or Socrates, or Solomon. But I was sure of two things about the clergyman. He always spoke the truth. And, his judgment of men was good. Therefore, I wanted to find out more about our hero as soon as I could.这是一个对我的冲击。我盯着他。我不可能有更多的惊讶,如果他说的是同一件事或苏格拉底或者所罗门,拿破仑。但我确信的事情的牧师。他总是说实话。而且,他的判断是好男人。因此,我想了解更多关于我们的英雄,我会尽快Some days later I got a chance to talk with the clergyman, and he told me more. These are his exact words:几天后,我和牧师谈话的机会,他告诉我更多。这是他的原话:About forty years

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档