功夫熊猫3中英对照剧本台词字幕.pdf

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Kung Fu Panda 2015 Scripts 【功夫熊猫3 】中英对照剧本 由 『英语我帮您』网站编辑整理 1--Stairs...漫漫阶梯 2--I dont think I can...我觉得我快不行了 3--Hey, guys, just start without me.兄弟们 你们先行一步 4--Ill catch up.我稍后就来 5--Sweet. 舒坦 6--Inner peace. Inner peace.波澜不惊 方能心如止水 7--Itchy nose.鼻子好痒 8--Ah-choo! 阿嚏 9--Finally, inner peace.终于静心了 10--Now, what? 又怎么了 11--Kai, old friend. 天煞 老朋友 12--Master Oogway. 乌龟大师 13--Our battle ended 500 years ago. 你我之争早在五百年前就结束了 14--Well, now Im ready for a rematch. 可我已经准备好再比一场了 15--Took you long enough. Ha ha ha ha...你准备得可真够久的 哈哈哈 16--Yaaa! 呀啊 17--Youve grown stronger.你变强了 18--500 years in the Spirit Realm, you pick up a thing or two. 五百年灵界的修炼 不是白练的 19--I have taken the Chi of every Master here. 我已经夺走了灵界每个大师的气 20 No! - Yes.- 不 - 是的 21--And soon I will have your power too.很快你的力量也是我的了 22--When will you realize, the more you take, the less you have.你何时才能领悟 索取越多 收 获越少 23--With your Chi, I will finally be able to return to the mortal world,有了你的气 我终于又可以 重回凡界 24--And this time, you wont be there to stop me.这一次 你阻止不了我了 25--Ah, it was never my destiny to stop you.噢 阻止你从来都不是我的使命 26--I have set another on that path.我已经有了一个好的人选 27--Then I will find him, and take his Chi too.那我就找到他 然后把他的气也夺走 28--Justice, is about to be served.正义就要得到伸张了 29--Well have two justice platters , please 给我们来两份正义套餐 谢谢 30 umm...three - Three. - And a few tofu buns.- 呃 三份 - 三份 - 再要几个豆腐花 31--Oh, the spicy noodle soup for Tigress. Did you want extra sauce with that? 还要一碗香辣拌 面 给娇虎的 你要另外加酱料吗 32--She wants it on the side 她要多加酱料的 33 On the side. - On the side.- 多加酱料 - 多加酱料 34--Dragon, you can do it.神龙 你能做到 35 Go, Dragon Warrior. - Defend the valley. - 冲吧 神龙大侠 - 保卫村庄 36 Go Dragon Warrior. - Yeah, defend the valley- 去呀 神龙大侠 - 保卫村庄 37--Yee-ha! 啊哒 38--You guys arent doing the dramatic pose , are you? 你们没摆华丽的造型对吧 39--Do we have to strike a pose every time we land? 我们需要每次出场都摆个造型吗 40--You guys, never underestimate the power of a dramatic entrance.大伙儿 永远不要低估华丽 出场的威力

文档评论(0)

新起点 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档