- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
十五个无畏音乐冒险故事
十五个无畏音乐冒险故事 试想你被困南极,在极寒岛屿之上等待一艘似乎永远不会到来的救援船,你该如何打发时间?弹一曲班卓琴如何?若你乘坐航天飞机翱翔在离地两百英里的高空,该如何让自己不胡思乱想?用长笛吹奏几段莫扎特怎样?又或者你横跨大西洋,驶向一个你知之甚少的新世界,你该用什么来让自己振作精神?吼几嗓水手号子呗,还挺管用的
读到这里,我想你已经发现咱们这篇文章要讲什么了吧。没错,就是音乐冒险家。无论他们是踏在去征服南美的路上,在发现澳洲大陆的途中,还是等待着飞向未知的太空,那些世界上最伟大的冒险家们都怀抱着同样的热忱:对于音乐的冲动与向往。有些人用音乐来庆祝成功抵达,而更多人则是用音乐来让自己保持身心愉悦,打发个把时光,或是借一段小调来一解乡愁
有趣的是,我们也不难发现,当他们面临的困难越大,他们越容易寄情并抒发于音乐
阿隆索 Alonso Ortiz
结束了对当地人民一天的杀戮,没有什么比哼首小曲更能让这些十六世纪的西班牙冒险家们感到高兴了。十六世纪上半叶,有一位名叫阿隆索Hernán Cortés)一同来到墨西哥。科尔特斯是十六世纪殖民时代活跃在中南美洲的西班牙殖民者,以摧毁阿兹特克(Aztecs)古文明并在墨西哥建立西班牙殖民地而闻名。科尔特斯对阿兹特克人的恣虐与理查德“英国铁路重组报告”,使英国铁路坠入万劫不复之地,人称“比钦大斧”)对英国铁路的荼毒可谓如出一辙。不同于科尔特斯这类恣意肆虐的侵略者,奥尔蒂斯在墨西哥城开了一所舞蹈学校。作为一名天主教徒,奥尔蒂斯让当地人学习自己民族的舞蹈――这与一百年后来到这片土地的清教徒们大相径庭。由于这些“新西班牙人”实在太过于热爱自己本来国家的音乐,因此他们将当地的教堂都改建为学校,培养专门创作宗教题材音乐剧的音乐家,从而为殖民地的新贵族们表演
小号手们 Trumpeters
不论在百年前还是在二十四小时滚动播出新闻的当下,大人物的登场总是伴随着鸣号这种经典方式。早在十六世纪,英国冒险家们便开始使用这种亮相方法了。尽管如此,鸣号礼仍不能被所有地区的人们所理解。1527年,当约翰John Rut)把“玛丽”(Mary Guildford)舰船驶入靠近圣多明各的加勒比地区时,一个西班牙路人喃喃自语道,“船上哪个杀千刀的在吹小号啊”。五十年后,在弗朗西斯Sir Francis Drake)环球航海的旅途中,随船携带的四名音乐家中便有一名小号手,每当旗帜挥舞时,小号手便为其伴奏。由此,挥旗奏号的习惯逐渐为后世绝大多数英国冒险家所沿用
沃尔特 Sir Walter Raleigh
若你不是当地的印第安土著,用几首水手号子换些土豆、烟草和老玉米的买卖,听起来应该还不错吧。1586年,沃尔特往北美东海岸的洛亚诺克岛(Roanoke Island)营救第一批英格兰移民时,从当地印第安人手上将上述“伴手礼”带回了欧洲。作为伊丽莎白一世的宠臣,雷利爵士特地绕路去解救那些被扔在岛上的可怜的英格兰移民们的举动还是挺感人的,但这并不能掩盖他后来在加勒比一带大肆抢劫掠夺的污点。姑且不论当地印第安土著们的生活因为这些外国佬们的到来遭受了多少磨难,也不管当地人是否学会了这些水手号子,但可以肯定的是,每当英格兰船只放下船帆,水手们哼起那首号子《弄垮他们》(Blow the Man Down)时,他们切切实实地做到了这一点
托马斯 Thomas Weelkes
并不是每一次冒险都需要一船的音乐家。1600年,可能是受到了大航海?r代的影响,托马斯Thule)。“图勒”在欧洲古代传说中位于世界极北之地,提起它总能让人们联想到苏格兰以北的格陵兰岛、冰岛或是斯堪的纳维亚半岛之类的地方,而事实上,对于英国佬来说,“图勒”代表了英格兰边界以外所有未知的大陆。这首牧歌描述了冰岛赫克拉火山(Hecla)的“硫磺大火”是如何“将季节解冻,将天空融化”的,并称,“特力那克利安(Trinacrian,西西里岛的旧称)埃特纳火山(Aetna)的火焰都不及其高”
清教徒们 Pilgrims
大约在“雷利爵士大营救”三十年后的1620年,载满清教徒的“五月花号”(Mayflower)驶向北美洲,来到了同一片海岸。在踏上美国土壤的英国人中,这批人大概算是最刻板的了。他们认为把乐器带上船是一种亵渎上帝的行为,因此在航行中以及登陆后演唱的赞美诗既无伴奏亦无和声。演唱标准简单明确,即“一名懂得感恩的清教徒应用清心寡欲的歌声来演唱――声调不宜过高亦不宜过低”
奥厄忒罗亚的住民们 The Citizens of Oheteroa
一般来说,原住民的音乐天赋总是要比冒险家们的强。作为“HMS奋进号”(HMS Endeavour)上的一名植物学家,约瑟夫Sir Joseph Banks)每每
文档评论(0)