网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

英汉长句的翻译介绍.ppt

  1. 1、本文档共154页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
按照中文表达习惯,通过对三个部分的整合,并适当增添词语,该句译文为: 无论这些故事是漫画还是笑话,是由演滑稽剧的喜剧演员说还是由搭档的相声演员讲,都为各地人们所喜爱。人们喜爱这些有趣的故事,因为它们贴近现实生活,而且里面那些出人意料的妙语十分有趣。 4. But this explanation may appear too simple to satisfy the skeptics, who have recently discovered that Jordan does not lead an untroubled private life. 但是,这种解释也许显得过于简单,不能给那些持怀疑态度的人们一个满意的答复。那些怀疑论者最近发现,乔丹的个人生活并非无忧无虑。 5. Today the ancient, ancestral wisdom of the hand has been largely replaced by the simple, movements of the machine operator; our glass and china, furniture, books, and textiles are almost entirely products of the machine. 手工的智慧古已有之,代代相传,如今大部分已为机器操作员的简易动作所取而代之了。我们用的玻璃、瓷器、家具、书籍和织品等几乎统统是机器制成品。 Translation Practice 3 Directions: Translate the following sentences into Chinese using the techniques mentioned above. The classroom is a man’s world, where boys get two-thirds of the teachers’ attention even when they are in a minority. They are allowed to tease the girls and they receive praise for sloppy work that would not be tolerated from girls. Boys are accustomed to being teachers’ pets, and, if girls get anything like equal treatment, boys will protest and even disrupt lessons. Reference: 教室是男生的天下;即使在他们人数并不占多数时,他们仍占据老师三分之二的注意力。他们被允许取笑女生,他们作业做得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容。男生们已经习惯于做老师的宠儿。如果女生也受到相同的待遇,男生就会抗议,甚至扰乱课堂。 Translation Practice 3 Translation Practice 4 This elderly, unmarried English lady was between 65 and 70 years of age when she made her first appearance in The Murder at the Vicarage in 1930. She appeared in twelve novels and twenty short stories over a period of forty-one years—making her quite elderly by her last case! Translate the following passage into Chinese using the techniques mentioned above. Translation Practice 4 In appearance, Miss Marple is a tall, thin woman with a pink, wrinkled face, pale blue eyes and snowy white hair which she wears piled upon her head in an old-fashioned manner. Her harmless appearance, meandering conversation and ever-present knitting needles often m

文档评论(0)

502992 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档