25979$商务英语翻译与写作.ppt

  1. 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
25979$商务英语翻译与写作概要1

商务英语翻译与写作 第一讲 时间:2010年 任课教师:卞建华 参考文献 方梦之,毛忠明. 《应用翻译教程》.上海外语教育出版社,2004. 汤静芳. 《商务英语翻译》.对外经济贸易大学出版社.2007 林静.《商务英语应用文写作与翻译 》.北京大学出版社,2007. 张春柏. 《新编商务英语写作》 (第1册). 高等教育出版社.2006. The Tower of Babel ------Genesis Once upon a time all the world spoke a single language and used the same words. As men journeyed in the east, they came upon a plain in the land of Shinar(希纳尔:基督教《圣经》中提到的名称,即苏美尔或巴比伦尼亚地区) and settled there. They said to one another, ‘Come, let us make bricks and bake them hard’; they used bricks for stone and bitumen (沥青) for mortar(灰泥). Come,’ they said, ‘let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and make a name for ourselves; or we shall be dispersed all over the earth.’ Then the Lord came down to see the city and tower which mortal men had built, and he said, ‘Here they are, one people with a single language, and now they have started to do this; henceforward (从今以后,自此以后) nothing they have a mind to do will be beyond their reach. Come, let us go down there and confuse their speech, so that they will not understand what they say to one another.’ So the Lord dispersed them from there all over the earth, and they left off building the city. That is why it is called Babel, because the Lord there made a babble (胡言乱语) of the language of all the world; from that place the Lord scattered men all over the face of the earth. 巴别城塔 ------创世记 从前,世界是上说的是同一种语言,用的是同一种文字。当人们向东迁徙来到了示拿地方的一片平原上,就停了下来定居。他们大家商议说:“来罢,我们来烧制一些砖块。”他们用砖当石头,沥青作灰泥。 “来吧,”他们说:“我们给自己建造一座城市和造一座顶端入云的高塔以留名后世。不然,我们就会流散各地,无所依归了。”不久,上帝下来察看世人修建的这座城池和高塔,他说:“他们在这儿是一个使用同一语言的种族。如今他们开始建造城阁,从此他们只要下了决心,就什么事都难不倒他们了。 来,我们到他们那儿去,弄乱他们的语言。这样,他们就彼此不能沟通了。”于是,上帝把他们分散到世界各地,他们修城筑塔的工程也就半途而废了。这就是为什么这座城叫做巴别,因为上帝在那里使世上的语言变成了彼此听不懂的声音。上帝从那里把地上的人都分散到世界的各个角落。 The Tower of Babel (巴别塔) 洪水以后,挪亚三个儿子的后代在地上繁衍生息。那时,所有人的口音语言都是一样的,他们在示拿(希纳尔)的一片平原上居住 。彼此商量说:“我们何不建造一座城住在里面,然后再建造一座塔,让塔顶通天,将我们的名传扬出去呢? 耶和华上帝降临要看看人造的城和塔。他说: “我要变乱他们的口音,使他们彼此语言不通,那样他们就不能作他们想作的事了。” 于是,耶和华神在那里变乱了天下人的语言,使他们不同互相串通,因此,众人都在地上分散了,他们就停工不建那城和那塔了。

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档