网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

陈情表第一课时资料.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
归纳第二部分: 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知道春秋; 冥灵春秋五百岁,大椿春秋八千岁; 大小之辩 彭祖——众人 鹏鸟——斥鴳 归纳:本段是对第一段的归纳、补充、印证,说明万物在“有所待”的范围内,存在着“大小之辩”的差异,但终归都是“有所待”。 归纳第三部分: 由对世间万物的“有所待”的论述进入到对社会中人的具体论述,阐明逍遥游的境界,即庄子理想中的最高境界,点明全文的主题。 * * 逍遥游 《庄子》 四-1、疏通课文意思(1-1): 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 译文:北海有一条鱼,它的名字叫作鲲。鲲的巨大,不知道它有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。振翅奋飞,它的翅膀就像挂在天边的云彩。 理解:描述鲲鹏的形象——形体硕大无比,变化神奇莫测,奋飞时气势壮美。 (1-2): 是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 译文:这只鸟,海动风起时就将迁往南海。南海就是天然形成的大水池.《齐谐》是记载怪异事情的书. 《齐谐》中记载说:“当鹏迁往南海时,振翅拍水,激起的波涛浪花有几千里。它乘着旋风环旋向上飞,冲上几万里的高空,凭借着六月的大风离开了北海。”山野的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。 (1-3): 天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。 译文:天色深蓝,是它的真正颜色吗?还是因为天高远而看不到它的尽头呢?鹏从高空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。再说如果水积聚得不深厚,那么它负载大船也就没有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那就只能用小草做它的船,如果放上一个杯子就贴地了,这是水太浅而船太大的缘故啊。如果风聚积得不够大,那么它承载巨大的翅膀就没有力量。 (1-3): 故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今将图南。 所以大鹏要飞到几万里的高空,风就在它的下面负载鹏翼了,然后才能乘风而行;背负着青天,没有什么能阻碍它,然后才能打算往南方飞去。 (1-4): 蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何如? 翻译:蝉和学鸠讥笑鹏说:“我从地面一下子起飞,碰着树枝就停下来,有时如果飞不上去,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数万里的高空再往南飞呢?”到近郊野外去的人,只须准备一天三餐,回来时肚子还是饱饱的;到百里外去的人,就需要用一整夜时间准备干粮;到千里远处去的人,出发前要用几个月来准备粮食。这两个小动物又知道什么呢? 1、第1段中哪些句子描写鲲鹏之大? 明确:鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 2、形体硕大无比的鲲鹏如何飞上九万里高空的?《齐谐》书里如何写的? 明确:“是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:‘鹏之徙于南冥也,水击千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。’” 3、这说明鲲鹏上九万里,非逍遥,有所待。有所待的是什么? 明确:是海运时的六月巨风。 归纳第一自然段: 野马尘埃 大舟、草芥 蜩鸠嘲鹏 远行者 万物皆有所待 鲲鹏奋飞 阐明世间万事万物,大至鹏鸟,小至尘埃,它们的活动都“有所待”,都是不自由的。 五-2、疏通课文意思(2-1) 小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?……而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎! 翻译:小智慧赶不上大智慧,寿命短的比不上寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?……彭祖如今独自以长寿出名,一般人与他相比,不是很可悲吗? 五-3、疏通课文意思(2-2) 理解:引用汤询问棘的一段话,是再次对“小”与“大”的区别的印证。在篇章上,与第一段照应;在内容上,起到一种强化作用,进一步解释说明. 汤之问棘也是已。穷发之北,…且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?…此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此大小之辩也。 翻译:汤问政于棘也是这种情况。不生长草木的荒远之北…将要到南海去。斥鴳嘲笑它说:“它将要到哪里去呢?…这也就是飞的最高限度了,而它将要飞到哪

文档评论(0)

502992 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档