第6章 偏误分析.ppt

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第6章 偏误分析

三、日常的语言运用具有连贯性和得体性。虽然连贯和得体的含义并不十分清楚,但毫无疑问,日常语言的运用和发疯时的胡言乱语以及计算机的随机输出都还是截然不同的。 * 第6章偏误分析 * 但是,能不能改正,这是表达和输出问题。知识和表达的关系,并不像科德说的那么简单。比如,学习者语音中的“化石化”(fossilization,参见8.3)(教材PP116-117)现象,基本上很难改正。此时,尽管学习者知道自己的问题在什么地方,但说出来的依然是不合标准的形式。 * 第6章偏误分析 * 在将学习者的语言与目的语进行对比的基础上,对偏误进行分类,是另一种常见的做法。达格尼埃克斯等人(Dagneaux et al.,1998)尝试用计算机语料库的方法进行偏误分析,建立了一个比较全面的框架。这个框架包括七个主要类别:形式、语法、词汇语法、词汇、语域、词汇羡余/缺失/顺序、风格。根据研究的需要,这些类别还可以继续分为更小的次类,次类可以进行增删。研究者编写了错误标注手册,用以指导具体的错误标注工作。他们用这个框架分析了15万字的学生语料。学生身处外语学习环境,母语均为法语,目的语是英语,年纪都在20岁左右,程度分中级和高级两种(两类学生的语料比例相同,各7.5万字),媒介都是作文,长度500字左右。这些相同的属性,使得研究者可以运用同一个分类框架对两种程度的学生进行有效的对比。 * 第6章偏误分析 * 达格尼埃克斯等人的分析显示,在偏误的比例上,语法偏误和词汇偏误最多,分别占32%和30%。在与动词有关的偏误中,助动词的比例最大,占41%,其中错误最多的是can一词。达格尼埃克斯等人指出,他们的分析工具允许研究人员把含有can的所有句子(既包括偏误句,也包括正确句)出现的语境拿来进行对比。这样就克服了传统偏误分析研究只关注偏误用法但忽略正确用法的缺陷。达格尼埃克斯等人认为,他们的偏误研究为教学提供了很多有用的信息。比如,中级学生的动词偏误中,助动词和时态错误最多(分别为239个和150个);但到了高级阶段,虽然这两类错误仍然是动词偏误中最多的,但其顺序却倒了过来,时态错误最多(98个),助动词错误次之(78个)。如果这一结论能够成立,那就意味着,教师在中高级阶段的动词教学方面,重点应该略有不同。 * 第6章偏误分析 * 达格尼埃克斯等人提到,艾伯特1980年在谈到偏误时曾经指出,如果没有一个共同认可的严格的分析手段,研究人员将不可避免地从语料中发现自己想要发现的证据。达格尼埃克斯等人认为,他们的研究提供了这样一种分析手段。 * 第6章偏误分析 * 6.4.2 从学习过程和学习策略的角度对偏误进行的分类 跟偏误有关的学习策略主要有“过度泛化”(overgeneralization)、“迁移”和“简化”(simplification)三种。 下面说说这三种的情况。 第一种 过度泛化(overgeneralization)。 泛化是根据规则进行推论和预测,这是一种通用的学习策略,不只语言学习如此。但是,规则有自己的使用范围,在这个范围之外应用规则,就会产生过度泛化现象。这可能是因为没有注意到不受规则约束的例外情况,或者是因为将属于A类的规则套用到了B类事物上。简单地说,过度泛化是由于对规则的学习不够彻底而造成的。汉语里,根据“一个星期、一个月”类推出“一个年”,就属于过度泛化错误。 * 第6章偏误分析 * 跟偏误有关的学习策略 第二种、迁移。迁移和过度泛化其实都是对已有知识的运用,以便应对新的情况。区别在于,泛化是对已有目的语知识的运用,迁移则是对已有母语知识的运用。第二语言学习是一个十分复杂的认知过程,迁移在一定程度上减轻了学习的压力。人类语言具有一定的共性,迁移在不少情况下也确实能够解决学习者的问题(参见第5章)。 * 第6章偏误分析 * 跟偏误有关的学习策略 第三种、简化(simplification)。语言当中存在着大量的羡余成分,对于表达意义来说,这些成分不是必须的,因此在学习者的语言中常常被简化掉。比如,在I went there yesterday中,动词的过去时went和时间词yesterday都表达过去时间,是一种羡余。在学习者的语言中,这一句子常常被简化成I go there yesterday。简化能够让学习者有能力关注语言发展的其他方面。 * 第6章偏误分析 * 发展性错误 泛化和简化也是母语习得常用的策略,因此,由这两种策略造成的错误常被称为“发展性错误”( developmental error),并且与“迁移错误”对立起来。事实上,发展性错误往往跟母语结构一致,并因此触发迁移现象(Zobl,1980)。也就是说,错误可能既是发展性的,又带有迁移特征,比如5.6(教材PP72-76)中所举西班牙人学习英

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档