第六讲--商务翻译定语从句.ppt

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第六讲--商务翻译定语从句

定语从句(1):限定性定语从句的翻译 定语从句(1):限定性定语从句的翻译 定语从句(2):非限定性定语从句的翻译 000000000000000 定语从句(2):非限定性定语从句的翻译 定语从句(2):非限定性定语从句的翻译 定语从句(2):非限定性定语从句的翻译 定语从句(2):非限定性定语从句的翻译 定语从句(3):带有状语功能的定语从句 定语从句(3):带有状语功能的定语从句 定语从句(3):带有状语功能的定语从句 定语从句(3):带有状语功能的定语从句 定语从句(3):带有状语功能的定语从句 10.25 定语从句(4):分离式定语从句的翻译 定语从句(4):分离式定语从句的翻译 定语从句(4):分离式定语从句的翻译 定语从句(4):分离式定语从句的翻译 定语从句(4):分离式定语从句的翻译 定语从句(4):分离式定语从句的翻译 定语句式(5):As引导的定语从句 定语句式(5):As引导的定语从句 定语句式(5):As引导的定语从句 定语从句(3):带有状语功能的定语从句 定语从句(3):带有状语功能的定语从句 1. A lot of things happened to the board of directors during his absence which he did not know. 2. I guessed that in the past he had acquired a good deal of experience in dealing with Middle West businessmen who had to be cajoled into paying a fancy price for an old masters painting. 3.In the third world, where two out of three people still live by faming, food shortage and malnutrition are common. 4.Americans have a great range of customs and habits that at first may seem puzzling to a visitor. 5. They saw the first glimmerings of the “new economic order for which many third world countries have long been clamoring. 6. Each day we make choices that affect our lives and sometimes the lives of others. 7. While at a museum, one can frequently rent a small recording machine that will explain the objects on display as you move through the museum. 8.there are also great advantages that come from the variety of culture brought by settlers from other lands. 9. in fact, many Americans who could afford to hire a cook or driver do not employ them. 10.the airplane is the first in the scale of increasing vehicle size that would appear to be adapted to nuclear power. 1. A lot of things happened to the board of directors during his absence which he did not know. 他不在时董事会发生了许多事情,而他对这一切毫无所知。 2. I guessed that in the past he had acquired a good deal of experience in dealing with Middle West businessmen who had to be cajoled into paying a fancy price for an old masters painting. 我猜他过去和那些中西部商人做交易,一定获得了不

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档