IALA+recommendation+V125中文翻译.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
IALArecommendationV125中文翻译概要1

IALA Recommendation V-125OnThe use and presentation ofsymbology at a VTS Centre(including AIS)在VTS中心使用和展示符号(包括AIS)Edition 2December 2004(Previous Edition 1 - Integration andDisplay of AIS and other Informationat a VTS Centre, Dec. 2003)1 Introduction1介绍The presentation of information is critical to meeting SOLAS regulations, relevant IMOresolutions and IALA recommendations. Although there are many compelling reasons for theinternational standardisation of methods of display of data fromelectronic sensors, includingAIS, on board vessels, there may be differing or additional requirements for the display ofinformation at VTS Centres that are port, coastal states or area specific.信息的显示对于满足SOLAS公约、IMO决议及IALA的建议非常重要,虽然有许多令人信服的理由,使用国际标准化的方式在电子传感器(包含AIS、船载设备)上展示数据,但是对一些沿海国家港口或地区的VTS中心,仍存在一些不同或额外的要求。The compilation of an accurate traffic image in the VTS Centre, thus allowing the evaluation ofsituations more accurately and decisions to be made more readily, is substantially dependent onthe manner in which the data is presented. The display of on - board symbology for ECDIS isdefined in IHO S52 Appendix 2. The display of on - board AIS symbology is further developedin IEC Standard 62288.在VTS中心编制船舶符号,从而使用评价状况更精确,更容易做出决策,实际上依赖于数据被呈现的方式,在ECDIS中显示的船载符号在IHO S52 附录 2中定义.进一步扩展显示船载AIS符号在IEC62288标准中。2 General Principles2总则The general principles for the presentation of all symbology on a VTS Display are:???the international on - board symbology standard for ECDIS should be used as far aspossible;???symbology already identified for existing on - board use should not be assigned adifferent meaning for VTS purposes, however these symbols may be adapted to suitVTS requirements;???any adaptations to symbology must not modify the agreed standard for data transfer;???the clarity of the presentation and operator workload should be carefully considered.VTS展示所有符号的通用原则是:ECDIS尽可能的使用国际标准的船载符号;已经存在并标识的船载符号不应该在指派一个不同的含义用于VTS的目的,但这些符号可以调整,以适应VTS的要求;对于符号的任何修改不应涉及到数据统一传输标准符号的展示必须清晰明确,以降低操作人员的工作负担。3 Symb

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档