网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务谈判日本05年面试和接待 1.ppt

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务谈判日本05年面试和接待 1

商談のための日本語;受付?接客7大用語 1) ありがとうございました 2)かしこまりました 3)いらっしゃいませ 4)少々お待ちください 5)お待たせいたしました 6)おそれいります 7)申しわけございません      ; ;[一般的な応接室の席次] ●入り口から最も遠い席が上座となります。 ●二人掛けのソファーと、一人掛けのソファーがある場合には、二人掛けのソファーが上座になります。 ●お茶を出す順序も、席次の順番に従います。 ; ;[メンバーのうちの誰かが運転する場合の、車内での席次?席順] ●トータル4~5名で乗車するなら助手席が上座 ●後部座席に3名で座る時は、真中が最も下座 ※上記は大原則ですが、トータル3名で乗車するような場合には、後部は1名でゆったり座れることになるため、後部が上座という考え方もあります。乗車時に「後ろの席でよろしいでしょうか?」と尋ねるようにしましょう。 ; ; ; ; ; ; ;[和室での席次?席順および上座、下座] ●和室では床の間の前が上座となります。 ●和室では入り口に最も近い席が下座となります。 ●左の画像のように、社内など、同じグループでの宴席で長いテーブルを囲む場合は、床の間の前が1。1の正面 の席 が2となります。 ●接待などの場合は、お客様は同じ会社(グループ)ごとに並んで座ります。中央が1、入り口から遠い席が2、入り口に近い席が3です。 ●7、8は、狭く、料理からも遠いため、入り口に近い方が8となります。 ●上座の位置は部屋の形状、入り口の位置、テーブルの形状などによって変わってきます。 また、旅館などで立派な日本庭園を見るためにしつらえられた和室では、景色を見ることができる側が上座となります。 ; ;会社の第一印象は受付係で決まる 受付係は、訪れるお客様の会社に対する第一印象を作り上げる重要な役割を担っています。常に明るい態度で丁寧に応対することを心がけましょう。受付係がいない場合には、出入り口近くに座っている人が、明るく丁寧に応対するようにしましょう。 来客の姿を見たら、すぐに立って挨拶する 来客の姿を見たら、さっと立ち上がって、笑顔で「いらっしゃいませ」「お待ちしておりました」などとお客様の顔を見ながら明るく笑顔で挨拶します。おじぎの角度は30度が適当です。 取次ぎは迅速に 「どのようなご用件でしょうか」などのように、お客様の会社名、氏名、用件、アポイントの有無を伺い、担当部署に連絡します。絞切り型の質問になったり、機械的な応対にならないように注意します。なにより、相手をリラックスさせる動作、言動を心がけましょう。 指名者が都合で面会できないときは、言葉遣いに気をつけて 外出や会議中で指名者が会えないときは「誠に申し訳ございません」と謝ります。仕事の都合やその他の理由で、その人に会いたくない場合もあるので、取次ぎや応対には十分に注意しなければなりません。 来客が帰るとき 来客が帰る際には、視線が合ったら必ず会釈するようにしましょう。重要なお客様の場合には立ち上がって敬礼をするようにします。気持ちよく送り出すのが礼儀です。;;;;見送りのマナー ;  次の(  )にふさわしい言葉は何?     ?歩くときはお客様の斜め( ア )歩前に立ち、完全 に背中を向けないようにします。 ?お客様には廊下の( イ  )を歩いてもらいます。 ?お客様の歩調に合わせ、ときどき(   ウ    ) ながら歩きます。 ?曲がり角ではいったん立ち止まり「( エ  )」と 手で方向を示します。 ?階段ではお客様に( オ  )を歩いてもらいます。;  来客を応接室にご案内 ?歩くときはお客様の斜め(ア、 2~3 )歩前に立ち、 完全に背中を向けないようにします。 ?お客様には廊下の(イ、中央  )を歩いてもらいます。 ?お客様の歩調に合わせ、ときどき(ウ、後ろを振り返り) ながら歩きます。 ?曲がり角ではいったん立ち止まり「(エ、こちらです)」 と手で方向を示します。 ?階段ではお客様に(オ、手すり側 )を歩いてもらいます。 ※解答について:ア、2 又は 3 、 イ、真ん中 、 ウ、振り返り でももちろんOKです ;   次の(   )にふさわしい言葉は?  1、オフィスの一角に応接スペースがある場合の   上座の判断基準は?  1)( 社員の往来 )が少ない席   2)( a       )からもっとも遠い席   3)( b      )からもっとも遠い席   4)応接セットがある場合は(c    )  2、上座がわかりにくい複雑な応接室の場合の   上座の判断基準は?  1

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档