网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

法国文章的摘要.doc

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法国文章的摘要

法语 HYPERLINK /html/article/200712/18447.shtml \t _blank 定冠词: le la les 用法: 放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。基本用法如下: Le garcon la fille Les garcons les filles Le 和 la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l。复数形式仍然是les. l’enfant les enfants l’heure les heures 注意: 1 多个名词连用时,每个名词前都用:   Nous étudions lhistoire, la géographie et léconomie des provinces. 2 当指身体的某个部分时,用定冠词:   Je me lave les mains et la figure. 3 当指的是语言时,用定冠词:   Jean comprend le russe.   Nous apprenons lallemand. 4 职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用:   Le professeur Mersenne arrive.   但是: Au revoir, Professeur Mersenne. 5 在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:   Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche. Les écoles étaient fermées mercredi.   以及   Cest aujourdhui le 5 mai 1992. 6. 用于季节名词前:   Lhiver est très long en Suisse.   Au Canada le printemps est doux. 补充:il est trois heures et quart. Il est trois heures moins le quart. 7. 中国的省份前用le 8.颜色前用le 练习: J’ai trouvé __ clés dans la rue.__ clés se trouvaient près une voiture. __ tour Eiffel a été construte en 1889. __ 1er janvier, c’est __ nouvel an. __printemps est souvent très court dans cette region. __fran?ais est une belle langue. Paris est __plus grande ville de france. J’ai mal à __tête. Cette fille a __cheveux longs. Je me brosse __dents tous les jours. __bleu est ma couleur preferée. 不定冠词:un, une, des 语言交际中第一次提到的事物,是泛指的,用不定冠词: Jaques a une soeur. Daniel a un frère. 练习: 1. Ils ont deux enfants:___gar?on et ___ fille. 2. J’ai ___ meubles anciens dans mon salon. 3. Elle a acheté___ sandales blanches pour lété. 4. Ce n’est pas __lac, c’est __riviere. 5. C’est __fran?aise. 部分冠词:du, de la, (de l’),des Du(de+le); (de l’在以元音或者哑音h开头的名词前) De la;(de l’在以元音者哑音h开头的名词前) Des (de +les) Du sel de la farine De l’eau Des épinards Monsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。 Y a-t-il encore de leau? 还有水吗? 用法: 用在不确指不可数的具体的物质名词前:部分冠词表示动词所引出的名词仅仅是被品尝,使用,制作或者涉及了其中的一部分。尤其是指吃的东西。 j’ai acheté du riz, de l’eau minirale, de la vi

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档