- 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
世界汉学大会主题及若干相关问题漫谈 福建师范大学海外教育学院 林新年 关于“汉学” 汉学(Sinology)也称海外汉学、海外中国学等。是外国人对中国的研究,或者说汉学就是关于中国人和中国文化的研究。从一个“他者”的角度来看中国的一切,涵盖很广,任何属于中国问题的研究都可以朝里面放,政治学、经济学、社会学、历史学、哲学、法学、伦理学、教育学等。外国人研究中国,其研究方法、学术传承及文化视角又不同于中国,他们是以独特的视野和自身的经验观照中国文化。 关于“世界汉学大会” 世界汉学大会由国家汉语国际推广领导小组办公室与中国人民大学共同主办,旨在通过世界汉学界专家、学者的深入对话和讨论,促进国际汉学研究领域的交流与合作,探讨中国传统文化对于构建和谐世界的价值。迄今已经举办二届。 关于“世界汉学大会” 第一届世界汉学大会是2007年3月26日至27日召开,主题是“文明对话与和谐世界”。 5个分会主题: 作为文明对话的汉学研究 “中国形象”在汉学研究中的变迁 中国传统文化:诠释和影响 汉学家与汉学史 汉语国际推广与跨国文化 3场专题圆桌会议:汉学视野下的20世纪中国文学 景教文典与新近发现的《景教宣元至本经幢》 汉学的自我定位 关于“世界汉学大会” 第二届世界汉学大会在2009年10月29日至11月1日召开。 六个分会论题: 汉学与文化对话 汉学与历史研究 汉学与中国文学 汉学与汉籍传译 汉学与中国戏曲 孔子学院论坛 二场专题圆桌会议:出土文献与汉学研究 中国文学与当代汉学互动 在开幕式上,悬挂着两幅字:“同归而殊途”(周易)、 “此路亦彼路”(赫拉克利特)。 一、大会主题强调的是文化交流的可能性和必然性 二届汉学大会的主题是“对话”和“交流”,为什么中国和外国、或者说中国文化和外国文化能够而且必须进行“对话”和“交流”? 一、大会主题强调的是文化交流的可能性和必然性 首先,对话精神应当是所有人文学科包括汉学研究所共同持守的内在品质,同时也是人文学术可以共同分享的价值命意。 一、大会主题强调的是文化交流的可能性和必然性 其次,不同文化实际上包含着共同的理念,或者说存在着普世原则,由此形成了对话的基础。例如: 孔子说过:“己所不欲,勿施于人”;“夫仁者,已欲立而立人,已欲达而达人”。自己想要站得住也要使他人站得住,自己欲事事行得通也应使他人事事行得通。是以体现孔子所倡导的“恕”之道,亦即关于“仁”的实践途径与方法。 印度史诗《摩珂婆罗多》“你自己不想经受的事,不要对别人做;你自己向往苛求的事,也该希望别人得到。” 基督教主张“爱人如己”、“你们要别人怎样待你们,你们也要怎样待他们”。 伊斯兰教也强调:“你自己喜欢什么,你就该稀罕别人得到什么;你自己觉得什么是痛苦,你就该想到对别的所有人来说,它也是痛苦”。 一、大会主题强调的是文化交流的可能性和必然性 第三,不同国家、不同民族的文化虽然反映了人类共有的追求正义、公平、自由等价值观,同时应当承认存在着差异和不同。中国和西方的认识方式、思维逻辑乃至整体的文化观念,客观存在着这样那样的差异和不同。而这些差异和不同恰恰是一个和谐世界的本来面貌。 古希腊哲学家赫拉克利特就提出“不同产生和谐”的观点。古希腊哲人道此,亦喻谓音乐之和谐,乃五声七音之辅济,而非单调同声之专壹。赫拉克利特反复言,无高下相反之音则乐不能和,故同必至不和而谐出于不一。对于和谐产生于差异的理解,也是所谓东海西海,文心相通的。人们都意识到,无论是饮食的调味,音乐的谱写,情爱的沟通以及国家的治理,都需要把差异乃至相反的因素融合在一起,才能够达成和谐。那种以为把同样的事物置于一起,或者强求不同的事物变得一律便是和谐的做法或想法是完全背离事物的本性的。文革时期,不仅舆论一律,而且举国之人服饰几近无差别,
文档评论(0)