第十五讲《长句的翻译》介绍.ppt

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* * Practice 35 X国大使向Y国主席递交国书时致辞 尊敬的阁下,在此我荣幸的向您递交X共和国总统任命我为驻贵国特命全权大使的国书。 X国总统嘱托我向阁下转达他的崇高敬意和诚挚友谊,并祝贺您的伟大国家所获得的成就和进步。同时,请允许我向阁下,您的政府和伟大的贵国人民表示我个人的深切敬意。 尊敬的阁下,我们是邻国,在历史上就有着密切和友好往来的记载。我谨向阁下保证,我以我国派驻在贵国的代表身份,将为加强我们两国之间的友好关系和积极合作而不断努力。 我相信,我的这种努力将会得到贵国政府的全力的诚挚的合作。 * * 结 束 语 翻译是一种语言创造性工作。经过前人实践检验的翻译理论、方法和技巧之所以有价值,是因为可以用来指导、启发翻译实践,收到“举一反三,触类旁通”的效果。但是,这种指导和启发意义的大小,不是仅仅决定于理论本身,还决定于译者掌握两种语言的多方面的知识水平的高低和不断实践。 * * 智慧人生----- (十七) * * Wish Everyone Success in the Final ! * * 可能让人感激你一世; 人生箴言 (五) 人有了知识,就会具备各种分析能力, 明辨是非的能力。 所以我们要勤恳读书,广泛阅读, 古人说“书中自有黄金屋。 ”通过阅读科技书籍,我们能丰富知识, 培养逻辑思维能力; 通过阅读文学作品,我们能提高文学鉴赏水平, 培养文学情趣; 通过阅读报刊,我们能增长见识,扩大自己的知识面。 有许多书籍还能培养我们的道德情操, 给我们巨大的精神力量, 鼓舞我们前进。 * * * Practice 12 American schools, both public and private, consist of 12 years of grades-- basically 8 years of elementary school and 4 years of secondary or high school, although grades 7 and 8, or 7, 8 and 9 may be housed together in a middle school or junior high school. 美国的公立学校和私立学校都是由12个年级组成的,基本上是8年小学加4年中学,虽然7、8两个年级或7、8、9三个年级有可能都在初级中学里就读。 * * Practice 13 Students in these state schools, however, as well as those in private colleges, must pay tuition, but the state schools are much less expensive than private ones, particularly for students who are residents of the state. 但是,这些州立学校的学生以及私立学院的学生都须缴纳学费,不过州立学校的学费比私立学校的学费便宜得多,对常住本州的学生来说尤为便宜。 * * Practice 14 Its beginning obscured by unemployment caused by the world economic slowdown, the new technological unemployment may emerge as the great socio-economic challenge of the end of the 20th century. 新技术出现带来的失业问题,尽管起初被全球性经济衰退所引起的失业现象所掩盖,但有可能成为20世纪末社会经济的重大难题。 * * Practice 15 When the energy crisis first came in 1973 - 1974, I was living with my family in a cabin on the edge of an area where deer spend the winter in northern Minnesota, observing the deer as their behavior changed from more activity in summer and fall to less as winter progressed, followed by an increase again in the spring as the snow melted. 1973-1974年间第一次出现“能源危机”的时候,我正和家人住在明尼苏达北部一处鹿群过

文档评论(0)

1112111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档