- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
传统口译技巧
二、省略法 省略法是指在不影响原意的情况下省略无关紧要的词语, 避免拖泥带水。特别 适用于长句结构的简化处理。 例句:He is not well today, but he still comes to class.他今天身体不好 ,但还是来上课了。(省略he) He is a good friend that speaks well of us behind our backs.在背后说我们好话的人,才是好朋友。(省略a及our) 在观看足球比赛之后,他有一个重要的会议要去参加。After the football match, he’s got an important meeting.(省略“观看”和“去参加”) 他没有致闭幕词就宣布结束会议。(省略“致”和“宣布”) 三、正反译法 英语和汉语中往往均可用肯定形式或否定形式表达同一概念。但由于讲英语国家的历史、地理、社会文化背景和生活习性与我国不同,因此这些国家人们的思维方式与我们有时存在很大差异。这种差别体现在语言习惯上,便产生了两种语言各自独特的表达形式。在表示否定意义时,这种差异显得尤为突出。英语的否定表达是一个常见而又比较复杂的问题。有的英语句子形式上是否定的而实质上肯定的,有的形式上是肯定的而实质上是否定的。 例:Her husband hates to see her stony face. 她丈夫不愿见到她那张毫无表情的脸。 I will go before I die. 我绝不会去的。 请勿大声喧哗。Keep quiet. 还没到家,她就激动得不得了。She got extremely excited before she reached her home. 四、转性译法 转性译法是指在翻译过程中,根据译语的规范,把原句中某种词类的词转换成另一种词类的词,也就是我们通常所说的词类转换。英语和汉语的词类大部分重合,但是在英语中某个词类的词语可以充当的句子成分相对较少。 例如,英语中充当主语的只有代词、名词或相当于名词的动名词或不定式,充当谓语的大多为动词;而汉语中,名词、动词、形容词都可以做主语、谓语、宾语以及表语 例:It was an informative meeting.会上透露了许多信息。 This pupil is a good writer.这小学生文章写得不错。 他妹妹老是说谎。His sister is a great liar. 他是个实验中心的主任。He directs a testing center. 他谋杀了他的老板。He is the murderer of his boss. 五、合词译法 西方作家和中国作家都喜欢连用同义词以强调其表达的意思。西方作家常用成对词,中国作家则常用一条前后两个部分为同一意思的四字成语或两条同义成语。所谓“合词译法”就是把表达同一意思的同义词“合起来翻译”。 例:他决心洗心革面,脱胎换骨。He is determined to turn over a new leaf. His father is a man who forgives and forgets.他父亲非常宽容。 She shook and trembled with fear.她吓得不停地发抖。 他俩真是言和意顺,如胶似漆。On all matters,indeed,they were in complete accord. In our workshop there is a hard and fast rule against smoking.我们车间有严格的规定 , 不许吸烟。 六、转形译法 改变习惯性的翻译表达方式,有时会产生一种更能被接受的翻译结果 例:He was in New York in the first ten days of March.3月上旬,他在纽约。 My mother is in her seventies now.我母亲已步如古稀之年。 During the five minutes, as many as a dozen and a half aero-planes took off. 在短短的5分钟内,就有多打18架飞机从机场起飞。 你会倒立吗?Can you stand on your hands? 他将离开两个星期。He is going away for a fortnight.
您可能关注的文档
- 会展英语Lesson 2 The Canton Fair.ppt
- 优质课-a_taste_of_english_humor - 副本.ppt
- 优质课课件M6U2 poems(a few simple forms of english poems).ppt
- 优质课件《Unit 4 Earthquake》课件 新人教版必修1.ppt
- 企想光纤熔接平台介绍.ppt
- 会展_米兰国际家具展_PPT.ppt
- 会展英语Unit_1_Preparations_for_Exhibitions.ppt
- 会昌中学高考英语书面表达正反观点.ppt
- 会展英语Chapter 7.ppt
- 会考复习专题3——离子反应.ppt
文档评论(0)