国际商法课件第三章.ppt

  1. 1、本文档共72页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际商法课件第三章

Chapter Three Law of Agency 3.1 Nature of Agency and Agency Relationships 3.2 Creation of Agency 3.3 Duties of Agency and Principal 3.4 Liability of Principal and Agent to Third Parites 3.5 Termination of Agency Key Terms agency 代理 agent 代理人 principle 被代理人,委托人 authorization 授权 voluntary 意定代理 statuory 法定代理 express authority 明示授权 implied authority 默示授权 apparent authority 表见授权 agency by ratification 追认授权 agent for a named principal 显名代理 agent for a unnamed principal 隐名代理 3.1 Nature of Agency and Agency Relationships 3.1.1 Definition of Agency Agency is a fiduciary relationship created by express or implied contract or by law,in which one party (the agent) may act on behalf of another party (the principal) and bind that other party by words or actions. 代理是指代理人(agent)按照被代理人(principle)授权或法律规定,代表被代理人同第三人订立合同或作其他的法律行为,由此而产生的权利与义务直接对被代理人发生效力。 三方当事人: 1.本人(principal)或称委托人 2.代理人(agent)或称被委托人 3.第三人(a third person) 两种关系: 1.内部法律关系(internal relationship)本人与代理人的代理关系 Principal-agent (stipulated by contract of authorization, contract of employment, partnership contract) 2.外部法律关系(external relationship)本人、代理人与第三人的法律关系 Independent from internal relationship 特定情况下,代理人承担责任的情形: 1.委托代理 (1)代理人用明示或者暗示形式同意对该合同负责; (2)代理人在合同上签上自己的名字,或并未明确说明自己是代理人,代理人要对该合同负责。 (3)代理人在签字蜡封合同上签名,即使注明自己是代理人,也要对该合同负责。 (4)被代理人是虚构的情况下,代理人要对所订的合同负责。 (5)商业惯例要求代理人对该合同负责。 2.法定代理,被代理人是无行为能力。 3.无权代理。 两大法系的代理概念 大陆法系(Civil law):一人为他人进行的法律行为。严格区别委任(内部关系)与授权(外部关系)。 英美法系(Common law):通过他人去做的行为视同被代理人亲自所为的行为。建立在被代理人与代理人等同的理论。 国际商事代理:是指代理人为取得佣金,依被代理人的授权,为被代理人的利益和第三人为商行为,是指一切营利性的营业行为,由此具有国际因素的被代理人、代理人及第三人之间产生权利义务关系的法律制度。 《国际货物销售代理公约》(Convention on Agency in the International Sale of Good)规定:不论代理人以自己名义,抑或以被代理人名义之行为,均适用本公约。(It applies irrespective of whether the agent acts in his own name or in that of the principal.) 代理的法律特征 1.代理是具有法律意义的行为。 2.代理是在代理权限范围内实施的行为。(法定、授权) 3.本人(被代理人)对代理人的行为承担法律责任。 4.代理的行为在法律上有不可代理性。如婚姻登记、收养子女等人身性行为。 3.1.3 Agency Relationships Principal-agent (委托代理) Employer-employee(雇佣关系) Employer-indepnd

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档