大学英语翻译教程-第八讲.ppt

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语翻译教程-第八讲

8.2.9增加关联性的词语 此外,英语句子中一些分词短语、由with或without引导的介词短语或独立结构等,实际起着相应的状语从句的作用。汉译时也经常需要增加有关的连接词语。例如: (68) Being stable in air at ordinary temperature, mercury combines with oxygen if heated. (69) Having never handled a computer, he met with some difficulty at first. 8.2.9增加关联性的词语 (70) With all its advantages, the fibre-optic communication remains costly. (71) Without gravity there would be no air and no sound of any kind. (72) With your eyes shut you can recognize hundreds of things by their sound or their touch. LOGO 第8讲 翻译技巧(四) -增词法 增词法(亦称增补法或增益法):指在英汉翻译中适当增加原文中无其形而有其义的词语,以使译文自然通顺,完整、贴切地表达原文的思想内容。 (1)Success is often just an idea away. 原译:成功往往只是一个念头的距离。 改译:成功与否往往只是一念之差。 (2)The dust, the uproar and the growing darkness threw everything into chaos. 原译:烟尘、喧闹声和渐浓的夜色使一切都陷入混乱之中。 改译:烟尘滚滚,人声嘈杂,夜色愈浓,一切都陷入混乱之 中。 运用增词法的两种主要情况: 英文原文中由于语法原因省略的词语 英语原文中未明确表达的隐含意义 运用增词法的两种主要类型 增补原文中省略的词语 增加语义上、修辞上需要的词语 Contents 增补原文中省略的词语 8.1. 增加语义上、修辞上需要的词语 8.2. 8.1增补原文中省略的词语 8.1.1 增补回答句中省略的词语 8.1.2 增补并列句中省略的词语 8.1.3 增补复合句中省略的词语 8.1.1 增补回答句中省略的词语 在回答英语一般疑问句时,通常采用省略句。汉译时,为了使表达清楚、意思完整,有时需要增补省却的词语。如: (3) Are you hungry? Not very. (4) Shall I bring you a dictionary or an encyclopaedia? Both, please. (5) When are they due to arrive? In about two hours. (6) Can energy be changed from one form into another? Yes, it can. 8.1.2 增补并列句中省略的词语 在英语并列句中,假若后面分句中有与前面分句相同的部分,经常予以省略,以避免重复。汉译时为了使译文句子意思完整,表达通顺,往往需要增补所省略的词语。如: (7) She majors in psychology and her brother in sociology. (8) A fool and his words are soon parted; a man of genius and his money. (9)We won’t retreat; we never have and never will. 8.1.2 增补并列句中省略的词语 (10) The total amount of solution added is not important, but the amount of solute is. (11) All bodies consist of molecules and molecules of atoms. (12) Ice is the solid state, water the liquid state, and water vapor the gaseous state. (13) It’s more expensive than it was last time but not as good. (14) Reading makes a full man; conference a ready man; writing

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档