实用英语翻译7 Sentence Order.ppt

  1. 1、本文档共73页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用英语翻译7 Sentence Order

文化 英国汽车商标Zephyr, 中国第一汽车制造厂的商标为“东风”。 洗衣皂 Washes the clothes the soap Washing soap; laundry soap 减肥茶 Reduced body weight tea Weight reducing tea 小心碰头 Take care of your head Mind Your Head Low Ceiling 收银台 Cash desk cashier 祝贺热烈北京申奥成功! Warmly Congratulate on Beijing’s Success in Bid for Olympics! Congratulations on Beijing’s Successful Bid for the 2008 Olympics! 如果一定要对标语口号进行翻译, 不妨改变一下思路, 对原文稍作修改, 避免过于中国化的表达方式, 使得西方友人乐于接受。 创造优美环境, 喜迎八方宾客 Welcome to Xi’an! Translation of Public Sign 暂停收款 Stop Cashier 注意安全 Notice Safety 不要进入绿地 No entrance to Greenland 残疾人电梯 Lift for the Disabled 禁止喧哗 Don’t make noise 风景区 beauty spot 残疾人厕所 disabled toilet 呕吐袋 airsickness bag 暂停收款 ×Stop Cashier √ Closed 注意安全 ×Notice Safety √Danger 不要进入绿地 × No entrance to Greenland √ Keep off the lawn. 残疾人电梯 (Tone) × Lift for the Disabled √ Lift for the under privileged 禁止喧哗 ×Don’ t make noise √ Quiet, please 风景区 × beauty spot √ scenic area 残疾人厕所 × disabled toilet √ toilet for the under privileged 美人痣 呕吐袋 ? airsickness bag √ vomit bag, comfort bag, convenience bag, airsick bag, seasick bag, motion sickness Bags keep table clean after dining. Thanks for your cooperation. mouth-watering tasty chicken sandwich 夫妻肺片 beef and ox tripe in chili sauce 辣椒油调拌的牛百叶 Emergency Call.有困难,找警察! Exit ATM (Automated Teller Machine) 自动柜员机 Welcome to Wenzhou. Translate the following sentences. We can’t be too careful in doing this kind of experiments. It would be appreciated if samples(样品) could be soon forwarded to us. He was dumbfounded (目瞪口呆的) at her insistence that he explain where every cent of his allowance(津贴) had gone. It was a keen disappointment that I had to postpone the visit I had intended to pay to China in January. 为了实现儿时的梦想,我毫不犹豫的选择了化学专业。四川大学录取了我,这令我心满意足。四川大学是中国一所著名的重点高校,有着近百年的悠久历史。 Common Western Superstitions Bird pooing on you is good luck. 鸟粪掉身上是走运的象征 One theory of this is the sort of karma logic that assumes, if

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档