当代学生1-20篇古文译文.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1、杨亿巧对 原文:寇莱公在中书。与同列戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。会:正好。 请:邀请。 因:于是,就 戏:以……为游戏 为:是。 应声:紧接着对方刚停下的声音 寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。 中书:即中书省。寇准时任宰相。 杨大年:杨亿,当时的文学家。 一:全,满寇准在中书省。和同事们嬉戏做对子,他说:“水底日为天上日。”没有人能对出,适逢杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”所有在座的人都称这是好对子。楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。1.楚:楚国(古国名) 2.习:学习 3.操:控制,这里指驾船 4.折:指船掉头 5.旋:指船转弯 6.疾:快 7.徐:慢慢地 8.惟:只,仅仅 9.舟师:传授驾船技术的人 10.渚:水中小洲 11.莫:没有 12.遂:于是就 13尽:全部 14.遽: [jù ]急忙 15.谢:辞别 16.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号 17径:径直 18..亟:立即,突然 19.犯:遇到 20.乃:于是,就 21.四顾:四周张望 22.柁:通假字同“舵”,驾驶有一个学习划船的楚国人,他在开始学习的时候,驾船调头、转弯,还是快慢、缓急,只听船师傅的(教导)。他到江中岛屿之间小试身手,没有不得心应手的,从此他认为学完了驾船的技术。(就)马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇到危险,他就四处张望,吓破了胆,桨掉入江中,舵失去操控。马正惠公尝珍其所藏戴嵩《斗牛图》,暇日展曝于厅前。有输租氓见而窃笑。公疑之,问其故。对曰:“农非知画,乃识真牛。方其斗时,夹尾于髀间,虽壮夫膂力不能出之。此图皆举其尾,似不类矣。”公为之叹服。尝:曾  暇:空闲 曝:晒 输:交 氓:老百姓 输租氓:缴纳田租的农民 髀:大腿 膂力:体力,在这里指全身的力气。膂,脊背 似:好像 类:合情理 窃:偷偷地 马正惠先生曾经珍藏戴嵩《斗牛图》,闲暇的日子就在厅前展开晒太阳。有一个缴纳田租的农民看见后偷着笑。先生质疑他,问他笑的原因。回答说:“我不懂得画,可是认识真牛。在它们争斗时,要把尾巴夹在两腿之间,即使是强壮的大汉也不能从中拉出来。这个图上的牛都是举着尾巴,好像不合情理吧。”马正惠被他所说服。黄琬(1)幼而慧(2)。祖父琼,初(3)为魏郡(4)太守。建和(5)元年正月日食(6)。京师不见而琼以状闻(7)。太后诏(8)问所食多少,琼思其对而未知所况(9)。琬年七岁,在傍,曰:“何不言日食之余,如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。黄琬:东汉人。②辨慧:能说会道且聪明伶俐。③初:一开始,刚刚 ④魏郡古郡名。⑤建和:汉恒帝年号 ⑥食:同“蚀”。 ⑦京师不见而琼以状闻:京城里看不到日食而黄琼把日食的情况报告朝廷,让他们知道。⑧诏:皇帝的命令。⑨未知所况:不知道如何来描述。(10)为 :担任 .(11)而 :连词、表并列,无义(12) 以 :把 .黄琬虽然年幼但聪明。祖父黄琼,早年担任魏郡太守。建和元年正月里发生日食,京城(洛阳)看不见(日食)的情况,黄琼把当地所见报告朝廷。太后下令问日食多少,黄琼思考如何回复太后,可不知道怎样来描述(日食的情况)。黄琬当时7岁,在祖父身旁,说:“何不说日食后余下的太阳,好像一弯新月?”黄琼大为惊讶,立刻用黄琬的话回答太后的询问,于是特别喜爱这小孙子并认为他与众不同。叶相梦锡,尝守常州。民有比屋居者,忽作高屋,屋山覆盖邻家。邻家讼之,谓他日且占地。叶判曰:“东家屋被西家盖,子细思量无利害,他时拆屋别陈词,如今且以壁为界。”①比屋:两家房屋相接;又指两家系邻居。 ②屋山覆盖邻家:屋脊超过邻居家(的屋脊)。 ③子:你。 ④别:另行。 ⑤之:代“他”,指代叶相。 ⑥谓:(对……)说。 ⑦且:将译文叶梦锡丞相,曾经在常州做太守。有两家是邻居,有一家盖了一个高屋子,屋脊超过邻家的屋脊。邻居便起诉他,说那家人其它时候还将会占了自己的地方。叶梦锡判决说:“东家的屋子被西家遮盖了,你仔细想也没什么利害关系,其他时候那家人拆屋了再另外陈述你的言词吧,如今暂且以墙壁作为两家的地界吧。”陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不置。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。(1)陆少保:字元方,唐朝人,曾任少保(太子的老师),故又名陆少保。 2)于:在。3)直:通“值”价值,钱财。4)因:于是。 5)但:只是。 6)闻:听见。 (7)遽:立刻。 (8)

文档评论(0)

xeve238 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档