激辩风云最后的辩论(soul).doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
激辩风云最后的辩论(soul)

Resolved:Civil disobedience is a moral 辩题:消极抵抗是 weapon in the fight for justice. 维护正义的道德武器。 A-The affirmative(square) —— 正方 A1-Mr.James Farmer詹姆士·法默二世 A2-Miss Samantha Booke萨曼莎·布可小姐 B-The negative(opposition) B1 B2 A1: Resolved:Civil disobedience is a 辩题:消极抵抗是 moral weapon in the fight for justice. 维护正义的道德武器。 But how can disobedience ever be moral? Well,I 但是抵抗怎么能是道德呢? guess that depends on one’s definition of the 我想,那就取决于这些词汇的定义了。 words.Word.In 1919,in India,10,000 people gathered in 这个词。1919年,在印度,一万人在阿密萨集会, In Amritsar to protest the tyranny of British rule. 抗议英国的暴君统治。 General Reginal Dyer trapped them in a courtyard and 雷吉诺·戴尔将军将他们困在一个院子里 ordered tor fire into the crowd for ten minutes.397 然后让军队往人群开枪十分钟。 died,men,women,children.Shot down in cold blood.Dyer 397人死亡,男人,女人,孩子。被残酷杀害。 said he had taught them a moral lesson.Gandhi and his 戴尔说他给他们上了一堂道德课。甘地和他的 followers responded not with violence,but with an 追随者没有用暴力反抗 organized campaign of non-cooperation.Government 而是一个组织好的不合作活动 buildings were occupied.Streets were blocked with 政府大楼被占领,道路被不愿起身的人们堵死 people who refused to rise,even when beaten by 甚至被警察殴打也坚持着 police.Gandhi was arrested,but the British were soon 甘地被逮捕了,但是很快英国人被迫 forced to release him.He called it a moral victory.The 释放了他。 他说这是道德的胜利 definition of moral:Dyer’s lesson or Gandhi’s 道德的定义:戴尔的课还是甘地的胜利? victory ? You choose.你来选。 B1: Form 1914 to 1918,for every single minute the world 从1914年到1918年,世界在战火中的每一分钟 was at war,four men laid down their lives.Just think of 四个人倒下 想想吧 it,240 brave young men were hurled into eternity every 四年内的每一个白天,每一个晚上的每一个小时,240个 hour of every day,of every night,for four long 勇敢的生命都坠入永恒的沉睡。 years.35,000 hours.8,281,000 casualties.240...240... 35000小时,8281000伤亡 240...240.. ..Here was a slaughter ,immeasurably greater than 240...这是一个屠杀,比在阿密萨规模大无数倍的屠杀。 what happened at Amritsar.Can there be anything moral

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档