现代西班牙语第2册3课.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
现代西班牙语第2册3课

★★《现西II》第3课 Vocabulario中几个单词的讲解: Suponer tr. prnl. 设想,假设,认定 认为…(可能), (根据某些迹象)猜想,料想,推测, 包含,意味着, 例1:Supongamos que lo que dice es cierto.我们就假定他所说的是真的吧。 例2:Me supongo que estará en la oficina.我认定他大概在办公室。 例3:Le supongo médico.我估计他是医生。 例4:Eso supone tener que empezar desde el principio.这就意味着要从头开始。 bastar intr. 足够(bastar一般都用第三人称,后接con algo 或者con hacer algo) ?Me basta con algo有...我就够了 ?Nos basta con hacer algo能做...我们就够了 ?Se basta hacer algo能做...他就 够了 例1,Me basta con comer.我只要有吃就够了。 例2,Me bastó con tu palabra.有了你这句话,我已足够了。 例3:(Me)Basta con tu ayuda.有你的帮助,(我)就足够了。 例4:No basta con recitar de memoria de muchas palabras para aprender bien una lengua extranjera. 为了很好地掌握一门外语,只背诵许多单词是不够的。 例5:Se basta él solo para aquel trabajo. 他一个人足够做那份工作了。(注意! 表示他(她,您)时,用se basta..., 而非le basta...) ●olvidar tr. prnl. 忘记 例1: Yo olvidé su nombre.我忘记了他的名字。 例2:No me olvido de ustedes aunque esté lejos. 尽管我在遥远的地方我也不会忘记你们(注意:用了prnl.)。 例3:Olvidó llamarme.他忘了给我打电话了。(注意结构:olvidar hacer algo) 例4:Se olvidó muy pronto su primera mujer.他很快就忘了他前妻。(注意是做prnl动词)。 ●olvidar prnl. ...被忘记 (动词用第三人称,句子里有间接补语me,te,le...等。此用法请参照已讲过的ocurrirsele的用法。此类句子属于特殊句型,但要按“自复被动句”来理解) 例1:Se le olvidó mi cumplea?os.他忘了我的生日。 例2:Se me olvidaba decirte que ma?ana no podré venir.我忘了告诉你明天我不能来。 例3:No se te olvide traerme el libro ma?ana.你别忘了明天给我带书来哦。 例4:No ,no vino Felipe, porque se te olvidó llamarlo por telefono.不,飞利浦没来,因为你忘记打电话给他了。 总结:olvidar(忘记)这个词一般可以用三种结构表示相同的意思: 例如1: alquien olvidar algo某人忘记某事 alquien olvidar hacer algo某人忘记做某事 例如2: Olvidarsele algo (algo是主语,与ocurrirsele属于一类) Olvidarsele hacer algo某人忘记做某事 例如3: alguien se olvida de algo alguien se olvida de hacer algo 举例:我忘记他的电话号码了。 (可以翻译成以下三个句子,请注意句中动词的用法) Olvidé su número de telefono. Se me olvidó su número de telefono. Me olvidé de su número de telefono. ●evitar tr. prnl. 防止,避免, 回避,躲避 evitar la extensión de la epidemia防止传染病蔓延 evitar beber alcohol 回避(避开)喝酒 Ella evitaba mi mirada.她避开我的目光。 evitar hacer algo避免做某事=不做某事 Va a evitarse comprar un coch

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档