初级华语教材之编写与施用原则 - W-Portfolio.DOC

初级华语教材之编写与施用原则 - W-Portfolio.DOC

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
初级华语教材之编写与施用原则 - W-Portfolio

基礎級華語教材之編寫與施用原則 --以越南台商公司學習者為範疇的觀察 廖淑慧 前 言 本文研究的對象與內容,鎖定在一種客製化的基礎級華語教材,探討其編製與施用的原則。教材的使用者為越南台商公司的越籍員工,教師則為文藻外語學院應用華語文系的實習學生,教學時段為暑假期間,每週六至十小時,為期八週。 這份教材定名為《華語快易通》籌劃編製,並於2010、2011年暑期越南教學實習時試用。文藻應華系2010年暑假在越南教學實習的場域為胡志明市附近的台商公司,包括平陽省的C公司與T公司,同奈省的R公司與V公司。上述四家公司均為製造業,其中C公司為塑膠產業、T公司為化工產業、R公司為彩藝包裝產業、V公司為食品製造產業,四家公司均已在越南設廠達十年以上。製造業的台商雇主最殷切的需求之一,乃在於如何有效的管理越籍員工,雇主希望越籍員工能夠習得華語,聽得懂台灣雇主與台幹的指令,一項互動式的華語教學計畫,自然能獲得台商雇主的青睞,也顯現出以溝通為導向的客製化教材編寫有其必要。 目前流通於越南的華語教材,大多來自中國大陸,未必全然適用於台商公司的職場情境,在詞彙、用法、甚至在文化的詮釋等方面都與台灣出產的教材不盡相同。而台灣雖不乏流通廣、取得便利的華語教材,然針對越南學習者在地學習的華語教材亦不多見。台商雇主期望訓練出精通商務華語的人才,以華語作為外語教學的商務華語訓練,本質上才能契合雇主的需要,因此,如何配合公司需求與學習者條件以編寫適用的華語教材,是本次教材編寫的重點所在。 兼顧教與學的客製化教材 在教學活動中,教學者的教學觀或對語言教學的理論基礎,影響他的課程設計走向與對學生評量的原則,教學觀也同時決定教材的編寫框架。課堂裡的所有教學活動,與教學技巧息息相關,但多數的技巧還是必須靠教材來加強教學效果,所以教學觀、教學技巧和教材設計三者有著密不可分的關連。 就一位新手老師來說,應付手邊的工作,諸如:備課、實際教學、避免出錯、學生需求與各式各樣的突發狀況,就足以耗盡心力,如果還必須自行編寫教材,無疑會更加重其工作壓力。做為一種適用於實習教師教學需求的教材,《華語快易通》》—以文藻外語學院學生赴越南台商公司教學為例的觀察〉Wang and Hsiao(2002)的研究指出,在中、大型規模的台灣工廠中組織層級大概是:基層越南工人、部份越籍低階幹部、華人行政幹部、中國人技術幹部、台灣人擔任會計、行銷等部門主管,由這個層級分布來看,有語言溝通障礙的當屬基層越南工人和部份越籍低階幹部(包含辦公室的文員),這些員工即是參加華語教學訓練的對象。 以台商雇主的角度來看,直接選任精通越語的台籍員工投入管理階層是最佳選擇,因為顧慮越營運機密外洩等情事」」kāi diàn,老師於是以「開店」」(fluency)比正確性(accuracy)更被重視,以活動形式帶動的互動式教學經常在課堂裡出現,此時學習者所知的華語非常少,為了說明活動作法,運用學習者的母語作為輔助是免不了的,只是老師的越語程度也很有限,甚至一竅不通,那麼,初期的教學似乎就很難進行了。《華語快易通》》teacher-centered)而做的設計,由於初學者相當依賴老師的語言模式,由老師主導課堂並非壞事。越語本身即是拼音系統的語言,任何資質的學生,只要經過簡單的漢拼訓練,均可輕易的讀出華語音韻(如果先不管聲調的話),老師只管帶著學生做課文的對話練習就是了。 初學者的課堂,由教師掌控,進行一些機械式的操練是無可厚非的,此時教師是課堂的主角。然而以教師為中心的教材,並不是意味著課堂裡就不需要有以學生為中心的活動,相反的,《華語快易通》》》》」」》」」」》CEFR更重視語言使用的每個行為,以及語言使用者當下所處的環境及社會生活的各層面,也就是說,在語言所置的文化脈絡裡定義能力的層級。在這個架構下,我們所要思考的是:哪一些情境是基礎華語學習者會遇上的?例如:他們必須面對什麼樣的人物?他們要處理那些事情?完成哪些任務?他們需要什麼樣的溝通能力?(聽懂哪些?讀懂哪些?)掌握什麼溝通重點?等等……,我們著眼的地方是在主題,而不只是個別的語言技巧,教材的編寫,也必須考量基礎語文能力使用者透過哪些「語文活動」完成溝通任務?哪些「語文知識」是使用者應該掌握的?如何在溝通時運用恰當的策略?也就是設計不同的主題任務,並從任務完成度,檢視學習者的「語言溝通能力」。 對華語教學來說,CEFR的架構有其優勢亦有其實施的困難點,就優點來看,這套架構是以學生為主體的思考,突破以傳統教師為中心的教學方式,將「聽、說、讀、寫」四項技能融入到「表達、理解、互動、轉述」中,兼顧溝通時的情境。其困難處為,因為不以語法與詞彙為大綱,因此教學者需要有完整的訓練,否則難有系統性的教學,而且在漢字書寫能力方面不易描述。在華語教材的編寫方面,CEFR的指標如何與華

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档